travelgear
Summary: Hệ thống phụ kiện du lịch và dã ngoại với các thương hiệu nổi tiếng tại https://travelgear.vn/. Hotline: 090 280 63 33
- Visit Website
- RSS
- Artist: SBS Radio
- Copyright: Copyright Special Broadcasting Service
Podcasts:
There are renewed calls for greater parliamentary oversight of Australian military deployments to overseas conflict zones. (Đâu là quyền hạn của Thủ tướng trong việc điều hành quân đội tới những khu vực khủng hoảng trên thế giới, và vai trò của Quốc hội trong vấn đề này là nằm ở đâu? )
The federal government has pledged 15 million dollars to combat the problem of abuse of older people. (Chính phủ Liên bang cam kết sẽ chi 15 triệu dollars để giaỉ quyết vấn nạn những người cao tuổi bị ngược đã và quấy rối. )
Australian sprinting champion Mangar Makur Chuot will be competing for the country that his father died to help create - South Sudan. (Nhà vô địch chạy nước rút Úc Mangar Makur Chuot sẽ tranh tài tại Thế vận hội dưới màu cờ Nam Sudan, đất nước mà cha anh đã hy sinh để giành độc lập. )
A Sydney teenager described by police as having special needs is facing terrorism-related charges after police were alerted by a series of social media posts. (Một thiếu niên 17 tuổi ở Sydney, mà theo cảnh sát mô tả là có vấn đề về sức khỏe tâm thần, đang đối mặt với một bản án vì âm mưu khủng bố. Một thiếu niên 17 tuổi ở Sydney, mà theo cảnh sát mô tả là có vấn đề về sức khỏe tâm thần, đang đối mặt với một bản án vì âm mưu khủng bố và dọa giết một cảnh sát. )
History has been made at the MCG with the announcement of the teams to compete in the inaugural women's AFL competition. . (Lịch sử ghi nhận sự kiện lần đầu tiên, một Liên đoàn bóng bầu dục phụ nữ thuộc hạng nhà nghề được thành lập, và việc nầy được loan báo trên sân MCG ở Melbourne. )
It looks increasingly likely that gun laws in the United States could be tightened in the wake of the Orlando nightclub massacre. (Tại Hoa kỳ, dường như luật lệ về súng đạn có thể ngày càng thắt chặt hơn, sau vị thảm sát tại một hộp đêm ở Orlando. )
With just over two weeks to go before the federal election, it's the campaign advertising that's come into sharp focus. (Lao động đến vận động tại Nam Úc với đề nghị trợ giúp cho công nhân hãng thép Arrium, trong khi Liên đảng cho rằng vấn đề chỉ có thể giải quyết với ban quản trị mới của công ty, trong khi đó Thủ tướng vận động tranh cử tại Sydney với thành tích tạo thêm công ăn việc làm cho người dân Úc. )
The race for Senate seats appears to be wide open, with analysis showing around 10 to 12 seats could hold the key to the balance of power. (Cuộc chạy đua cho các ghế trong Thượng viện dường như đang rộng mở, những phân tích cho thấy có khoảng 10 đến 12 chiếc ghế có thể là chìa khóa để cân bằng quyền lực.)
Restaurant owner, filmmaker, writer, speaker, boat person and victim of abuse: all are labels one could pin on Pauline Nguyen. (Pauline Nguyễn viết sách The Secrets of The Red Lantern vào năm 2008. Cuốn sách đầu tay của Pauline đã trở thành tác phẩm bán chạy trên thế giới và mở ra nhiều cơ hội cho cô sau này như trở thành nhà văn, nhà diễn thuyết, nghệ sĩ… bên cạnh làm chủ một trong những nhà hàng Việt Nam nổi tiếng nhất ở Úc.)
a (Người cai nghiện ma túy sẽ có lúc bị va vấp, thậm chí trượt dài trong nỗi đau đớn, nhưng nếu họ còn đủ tình thương của người thân và cộng đồng để lấy lại trạng thái cân bằng, với sự trợ giúp từ các tổ chức xã hội một cách kịp thời, thì xương rồng vẫn có thể nở hoa… )
Opposition Leader Bill Shorten's election as leader of the Labor Party in 2013 fulfilled a long-held ambition for the former union head. (Sự kiện Lãnh Tụ đối lập Bill Shorten được bầu vào chức vụ lãnh đạo đảng Lao Động năm 2013, đã hoàn thành một tham vọng lâu năm của nhân vật từng cầm đầu phong trào nghiệp đoàn ở Úc. )
Despite behavior in Marseille Russian fans also contributed to the goal in the match against England. (Bất chấp những hành vi phi thể thao tại Marseille, cổ động viên Nga góp công vào bàn thắng gỡ hòa trong trận đấu với đội tuyển Anh. )
The United Nations children agency says more than 7,000 unaccompanied child migrants have made the crossing to Europe so far this year (2016) - that's a substantial increase on last year's number. (Từ đầu năm đến nay, đã có trên 7000 trẻ em thực hiện chuyến hành trình vượt qua Địa Trung Hải đến Ý mà không có gia đình đi cùng, đây là mức gia tăng 60 phần trăm so với cùng thời gian năm ngoái. )
The New South Wales Government has followed Victoria's lead and will charge foreign investors a special tax on property purchases. It will give the state government an extra 1 billion dollars over four years as a result. (Chính phủ NSW đã theo chân Victoria, tiểu bang dẫn đầu trong việc áp dụng một sắc thuế đặc biệt khi mua nhà, dành cho các nhà đầu tư ngoại quốc.)
France's president has declared the killing of two French police officers at their home in a Paris suburb a terrorist act. (Tổng thống Pháp chính thức xác định vụ việc hai cảnh sát bị giết chết ngay tại nhà họ ở Paris là một hành động khủng bố. )