German show

German

Summary: Tune in to our broadcasts, covering news, current affairs, interviews, features, cultural segments, music and more. Each of our nine programs (Mon-Sat 9am, Tue/Thurs/Sun 8-9pm) has its own flavour, content and look. Join us, on-air or online!

Join Now to Subscribe to this Podcast

Podcasts:

 The important role of Australian literature in the GDR | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Readers in the once isolated German Democratic Republic were very interested in literature from the red continent with its wide open spaces. Canberra based Dr Christina Spittel was involved in a new book that reveals the cultural Cold War connecti... (Die Menschen in der DDR lasen gerne Bücher aus dem fernen Australien. Dr Christina Spittel aus Canberra war an einem Buch beteiligt, welches sich mit dieser interessanten Verbindung zwischen dem kleinen abgeriegelten Land in Europa, und dem weiten roten Kontinent beschäftigt. Der Literaturaustausch war aber keine Einbahnstraße! )

 Servus Österreich: Helmut Berger, Actor | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Andreas Hovath´s confronting and funny biography about actor Helmut Berger is this year´s only Austrian entry at the Melbourne International Film Festival. We spoke to director Horvath. (Andreas Horvaths gleichsam unterhaltsame wie kontroverse Biographie über Schauspieler Helmut Berger ist der einzige rein-österreichische Beitrag zum diesjährigen Melbourne International Film Festival. Wir sprachen mit dem Regisseur.)

 Anna Uhrig - How do you tame brumbies? | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Many farmers deem them a pest and hunt them down like rabbits. Others, such as German-Australian Anna Uhrig in Noosa QLD, love them more than anything else, and work with them on an almost daily basis: Brumbies. But how do you tame these wild crea... (Viele Farmer halten sie für eine echte Plage und jagen sie mit Schrot und Flinte. Andere, wie die Deutsch-Australierin Anna Uhrig in Noosa QLD, lieben sie über alles und arbeiten fast täglich mit ihnen: Brumbies. Doch wie zähmt man diese australischen Wildpferde? Und was passiert mit den Brumbies, wenn sie gezähmt worden sind? SBS Mitarbeiterin Barbara Barkhausen hat mit Anna Uhrig gesprochen.)

 How safe is your census data? | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Australia's census has a history of keeping personal information secure and private. However, this year the Australian Bureau of Statistics (ABS) will make it compulsory for people to include their names and addresses. Privacy advocates are concer... (Erstmals müssen beim Census am 9. August Name und Adresse verpflichtend angeboten werden. Von großer Sorgfalt und Sicherheit spricht das zuständige Australian Bureau of Statistics (ABS). Datenrechts-Experten schlagen allerdings Alarm.)

 Susanne Smeeton - from Vienna to Geelong | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Many Australians have a different body-awareness compared to Europeans: Pudency, willingness to pain, but also to phisical activities. Austrian born Susanne Smeeton, who moved to her Australian husband in Geelong 6 years ago, works as a health the... (Australier haben ein ganz anderes Körperbewusstsein als Eurpäer, mehr Scham, Bereitschaft zu Schmerzen, aber auch mehr Motivation für Sport. Das beobachtet die gebürtige Wienerin. Vor 6 Jahren zog sie zu ihrem australischen Mann nach Geelong/Victoria, wo sie ihre Arbeit als Therapeutin fortsetzt. Smeeton arbeit in erster Linie nach der Bowen- und Emmett-Methode, das sind Techniken zur Muskelentspannung.)

 'Straya: Let's talk Aussie - Australian English for Germans part 19 | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Part 19 makes the connection to the last episode which explained why the f-word is so popular among many Australians. However, Aussie coach Vicki Drozdowski explains this time around, why f#ck is an essential tool to let off some steam, and why th... (Teil 19 setzt da an, wo Teil 18 aufgehört hat, bei dem F-Wort, das in Australien ziemlich häufig benutzt wird. Aber diesmal erklärt Aussie-Coach Vicki Drozdowski, warum das Wort beim Stressabbau hilft, und warum der Filmtitel Fack U Goethe in Australien ein Unding wäre.)

 SBS panel discussion: Small Business Secrets | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Small Business Secrets: Such is the title of a new SBS television series, every Sunday at 5pm. The show encourages Australians, and migrants in particular, to have a go, turning a smart idea into a viable business. But what are the pitfalls and wh... (Small Business Secrets: So heisst eine neue SBS Fernsehsendung, jeden Sonntag um 17 Uhr. Die Sendung gibt Tipps und Tricks, wie man ein Geschäft, gründet und erfolgreich führt, als Einwanderer in Australien. Die Premiere war am 31. Juli und im Radio gab's dazu die passende SBS Panelrunde, am 1. August, mit vier deutschsprachigen Gästen!  )

 Holidays of a different kind | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

German-Australian Geoff Drozdowski has just returned from a very unusual adventure. For 17 days, he went on board a 300 meter long container ship that left Shanghai for a long journey across the northern Pacific for its final destination in Seattl... (Der Deutsch-Australier Geoff Drozdowski ist gerade von einem sehr ungewöhnlichen Abenteuer zurückgekehrt. 17 Tage lang befand er sich an Bord eines 300 m langen Frachters, der von Shanghai nach Seattle fuhr. Der "Amateursegler" erzählt uns mehr über diesen ungewöhnlichen Urlaub, und über die Einsamkeit die ihm auf der Reise richtig gut tut.)

 Echo Helvetia - Congress of the Swiss Abroad | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Roland Isler from Melbourne is about to attend the yearly Congress of the Swiss Abroad in Berne, from 5-7 August. Together with five colleagues, he will represent the interests of the 31,000 registered Swiss in Oceania. SBS reporter Christian Froe... (Vom 5.-7. August findet in Bern der Auslandschweizerkongress statt. Gross gefeiert wird dabei das 100-jährige Bestehen der Auslandschweizerorganisation (ASO). Mit dabei, als einer von sechs Vertretern Ozeaniens, Roland Isler aus Melbourne. SBS Reporter Christian Froelicher sprach mit ihm, kurz vor seinem Abflug.)

 Switch On: World Youth Day | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Approximately 1.5 Million young Catholics are celebrating this year´s World Youth Day in the Polish city of Krakow. Amongst them is a respectable number of Australians. We have spoken to a few who have made their way to Poland about their impre... (Rund 1.5 Millionen Jungkatholiken feiern derzeit den Weltjugendtag im polnischen Krakau. Wir haben mit Australiern, die die weite Anreise in Angriff genommen haben, über ihre Eindrücke und Hoffnungen gesprochen.)

 CJ Delling Special: Language | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Over 5,500 languages are spoken around the globe. But half of the world´s population speaks one of the big 20 - Mandarin, English, Spanish, Arabic or German. And at least half of them are critically endangered. CJ Delling and Trudi Latour a... (Über 5.500 Einzelsprachen gibt es weltweit - doch jeder Zweite spricht eine der 20 großen, wie Chinesisch, Englisch, Spanisch, Arabisch oder Deutsch. Und: Mindestens die Hälfte ist akut vom Aussterben bedroht. Außerdem klären CJ Delling und Trudi Latour warum im Deutschen scheinbar endlos lange die Wörter aneinandergereiht werden. Der humoristische Blick auf die Faszination Sprache!)

 Treffpunkt: German Language Roundtable | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

The German Language Roundtable, an initiative by the German Consulate in Brisbane, brings together key people and organisations who are passionate about maintaining and promoting, both the German language and culture. (Der Runde Tisch der Deutschen Sprache, inititiert vom deutschen Konsulat in Brisbane, will unterschiedliche Personen und Organisationen zusammenbringen, die ein gemeinsames Interesse an der deutschen Sprache und Kultur verfolgen.)

 The Premier League returns to SBS | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Tottenham´s Austrian defender Kevin Wimmer is this year´s only German speaking participant in the Melbourne International Cup. Once a year, Europe´s Soccer elite makes it´s way Down Under for this tournament. (Der Österreicher Kevin Wimmer von Tottenham ist der diesjährige einzige deutschsprachige Beitrag beim International Champions Cup in Melbourne - für den jeden Juli europäische Top-Klubs zu Gast sind.)

 'Straya: Let's talk Aussie - Australian English for Germans 18 | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

SBS Aussie coach Vicki Drozdowski drops the f-bomb on our audiences this week. But, for a good reason. Did you know that the f-word, which finds a wide use in Australia, goes back centuries and that some monks were involved? (Die SBS Australienlehrerin Vicki Drozdowski nimmt das F-wort mehr als einmal in den Mund. Aber, das tut sie aus gutem Grund. Haben Sie gewusst, dass das F-Wort eine Jahrhunderte alte Geschichte hat, und auch ein paar Mönche haben zur Verbreitung beigetragen.)

 Gestalt Pathways - Psychotherapy in English and Therapy | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Gestalt therapy helps clients to cope with various problems. German psychotherapist Julia Werner gives support in her Melbourne based practice, where she offers private counselling and psychotherapy to individuals and couples. She also talks about... (Mit dem gestaltpsychologischen Ansatz hilft Julia Werner ihren Klienten bei der Bewältigung von vielseitigen Schwierigkeiten. Die in Deutschland und Australien ausgebildete Psychotherapeutin betreut Einzelpersonen genausowie Paare - in ihrer Praxis und im offenen Raum. Außerdem berichtet sie von den Vorteilen der Therapie in der eigenen Muttersprache.)

Comments

Login or signup comment.