Burmese
Summary: Welcome to the SBS Burmese podcast, featuring homeland news and music.
- Visit Website
- RSS
- Artist: SBS Radio
- Copyright: Special Broadcasting Service
Podcasts:
May Myat Mon Win is currently serving as both the Chairperson of Myanmar Tourism Marketing, Vice Chairperson of Myanmar Tourism Federation. (မေမျမတ္မြန္၀င္းဟာ လက္ရွိ ျမန္မာ့ခရီးသြားလုပ္ငန္း ေစ်းကြက္ျမွင့္တင္ေရးရဲ့ သဘာပတိနဲ႔ ျမန္မာ့ခရီးသြား လုပ္ငန္း ဖယ္ဒရယ္ရွင္းရဲ့ ဒုသဘာပတိတို႔ အျဖစ္ တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ေနသူ ျဖစ္ပါတယ္။ )
Australians are getting older and the need for good quality aged care is a growing concern. (ၾသစေၾတလ်ံေတြဟာ အိုမင္းလာေနၿပီး အရည္အေသြးရိွတဲ့ ေစာင့္ေရွာက္မႈရဘို႔တြက္ စိုးရိမ္မႈမ်ားကလည္း ႀကီးထြားလာေနပါတယ္။ )
Australians are getting older and the need for good quality aged care is a growing concern. (ၾသစေၾတလ်ံေတြဟာ အိုမင္းလာေနၿပီး အရည္အေသြးရိွတဲ့ ေစာင့္ေရွာက္မႈရဘို႔တြက္ စိုးရိမ္မႈမ်ားကလည္း ႀကီးထြားလာေနပါတယ္။ )
Dr Myint Tun explained about Kidney Health Australia report. (ေဒါက္တာျမင့္ထြန္းက Kidney Health Australia အစီရင္ခံစာနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ရွင္းျပထားပါတယ္။ )
There's fresh evidence that Australia's growing obesity crisis could lead to a significant increase in chronic conditions, such as kidney disease. (အေထာက္အထား အသစ္ေတြက ၾသစေၾတလ်ရဲ့ အ၀လြန္တဲ့ ကပ္ဆိုက္မႈ တိုးျမင့္လာတာက သိသာတဲ့ နာတာရွည္ေရာဂါ အေျခေနတိုးျမင့္ တိုးျမင့္တာသို႔ ဦးတည္ေစပါတယ္၊ ေက်ာက္ကပ္ေရာဂါလိုမ်ဳိးေတြကိုပါ။ )
Lt-Gen Kyaw Swe said they are also looking at if someone is trying to put a wedged between the government and the army or with the people by using the ex-army officer in this assassination. (ဦးကိုနီကို လုပ္ႀကံသတ္ျဖတ္တဲ့ကိစၥမွာ တပ္မေတာ္ အရာရွိေဟာင္းေတြကို အသုံးျပဳေစခုိင္းသြားတာဟာ တပ္မေတာ္နဲ႔ အစိုးရအၾကား၊ တပ္မေတာ္နဲ႔ ျပည္သူ အၾကား စိတ္ဝမ္းကြဲေအာင္ လုပ္ေဆာင္ခ်င္တာလား ဆုိတာ စံုစမ္းေဖာ္ထုတ္သြားမယ္လုိ႔လည္း ျပည္ေထာင္စု ဝန္ႀကီး ဒုတိယဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီး ေက်ာ္ေဆြ က ေျပာပါတယ္။ )
The assassination of a prominent legal adviser to Myanmars government U Ko Ni was the result of a personal political grudge and not part of a bigger conspiracy by the military, senior security officials said Saturday. (အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီအဖဲြ႔ခ်ဳပ္ပါတီက ဥပေဒအၾကံေပး တရားလႊတ္ေတာ္ေရွ႕ေန ဦးကိုနီ လုပ္ၾကံသတ္ျဖတ္ခံ ရမႈဟာ လူငယ္ဘာ၀ ပုဂၢိဳလ္ေရး မေက်နပ္မႈမွာ အေျခ ခံတယ္လို႔ ယူဆေၾကာင္း ျပည္ထဲေရး ၀န္ၾကီးဌာနရဲ့ သတင္းစာရွင္းလင္းပဲြမွာ ရဲခ်ဳပ္ေဇာ္၀င္း က ေျပာဆုိ ပါတယ္။ )
Lawyer Robert San Aung explained about the latest investigation news on Lawyer U Ko Ni assassination and he opinion on the press conference going to be held in Yangon today. (တရားလႊတ္ေတာ္ေရွ႕ေန ေရာဘတ္စန္းေအာင္က ဦးကိုနီ သတ္ခံရတာ စစ္ေဆးမႈနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ ယၡဳျဖစ္ေပၚေနမႈမ်ားနဲ႔ ဒီေန႔ ျပဳလုပ္မဲ့ သတင္းစာရွင္းပြဲနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ သူ႔ထင္ျမင္ခ်က္မ်ားကို ေျပာဆိုထားပါ တယ္။ )
Patients with chronic illnesses could soon find it much easier to access medicinal cannabis, under changes announced by the federal government. (Federal အစိုးရမွ ေက်ညာလိုက္တဲ့ ေျပာင္းလြဲမႈေတြ ေၾကာင့္၊ နာတာရွည္ နာမက်မ္းျဖစ္ေနတဲ့ လူနာေတြ မၾကာမွီမွာ ေဆးဖက္၀င္ေဆးေျခာက္ကို ရရွိဘို႔တြက္ လြယ္ကူလာတာကို ေတြ႔ရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ )
Community Development Project Officer (Karen) Daniel Zu talks about the refugee and migrant from Burma, after arriving in Australia the problem they faced to get a Public housing. (ကရင္ လူမ်ဳိးစု ဖြံ႔ၿဖိဳးေရး အစီအစဥ္ အရာရိွ ဒန္နီယာဇူက ၾသစေၾတးလ်ကို မၾကာမွီက ေရာက္ရွိလာတဲ့ ျမန္မာဒုကၡသည္နဲ႔ အၿမဲေနထိုင္ဘို႔ ေရာက္လာသူမ်ားရဲ့ ျပည္သူ႔အိမ္ယာ အခက္အခဲနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ ရွင္းျပထားပါတယ္။ )
For new Australians securing accommodation is an integral part of the settlement process. (ၾသစေၾတလ်ံ အသစ္ေတြတြက္ ေနရာထိုင္ခင္း ရရိွဘို႔က ျပန္လည္အေျခခ်ေရး အစီအစဥ္ရဲ့ အေရးႀကီးတဲ့ အစိတ္ပိုင္းတစ္ခု ျဖစ္ပါတယ္။ )
Research director Ko Htin Kyaw Aye from Open Myanmar Initiative explained about the News conference on Parliamentary Monitoring Program. (ပြင့္လင္းျမန္မာ႔ေရွ႕ေဆာင္အဖြဲ႔ရံုးမွာ လႊတ္ေတာ္ ေလ့လာေစာင့္ၾကည့္ေရး အစီအစဥ္နဲ႔ ပတ္သက္လို႔ သုေသသန ဒါရိုက္တာ ကိုထင္ေက်ာ္ေအးက ရွင္းျပထားပါတယ္။ )
If census results are anything to go by, 'no religion' could grow to become our most popular religious identifier. (သန္းေခါင္စရင္းအရ ၾကည့္ရရင္ေတာ့ ဘာသာမရွိဘူး ဆိုတာက ဘာသာေရးေဖၚထုတ္တဲ့ေနရာမွာ ကၽြန္ေတာ္ တို႔ရဲ့ ေရပန္းအစားဆံုး အေနနဲ႔ႀကီးမားလာႏိုင္ပါတယ္။ )
China is set to overtake New Zealand as Australia's number one source of tourists, in a year of record international visits to our shores. (ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ့ ကမ္းေျခကို ႏိုင္ငံတကာမွ လာေရာက္ လည္ပတ္သူက တႏွစ္တြင္းမွာ စံခ်ိန္တင္ရမဲ့ အခါမွာ၊ ၾသစေၾတလ်ရဲ့ နံပါတ္တစ္ မူရင္း ကမာၻလွည့္ ခရီးသယ္ မွာ တရုတ္က နယူဇီလန္ကို ေက်ာ္တက္ေတာ့ဘို႔ ျဖစ္ေနပါတယ္။ )
Independence founding father General Aung San, 102 years birthday falls on the February 13 2017. (၂၀၁၇ခုႏွစ္ ေဖေဖာ္ဝါရီလ ၁၃ ရက္ေန႔ဟာ ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ ႏုိင္ငံရဲ႕ လြတ္လပ္ေရး ဖခင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းရဲ႕ (၁၀၂)ႏွစ္ေျမာက္ ေမြးေန႔ျဖစ္ပါတယ္။ )