German show

German

Summary: Tune in to our broadcasts, covering news, current affairs, interviews, features, cultural segments, music and more. Each of our nine programs (Mon-Sat 9am, Tue/Thurs/Sun 8-9pm) has its own flavour, content and look. Join us, on-air or online!

Join Now to Subscribe to this Podcast

Podcasts:

 Sustainable salmon farming in Tasmania | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

41 South is a sustainable farm that is using a wetland to breed salmon.   (Lachs und Ginseng sind die Hauptprodukte eines innovativen Agrarbetriebes zwischen Launceston or Devonport.  )

 Dreaming Inside – Voices from Junee Correctional Centre | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Friederike Krishnabhakdi-Vasilakis is the director of the South Coast Writers Centre, which presents readings from the anniversary edition of the anthology Dreaming Inside - Voices from Junee Correctional Centre, Volume 5. The event is part of the... (Friederike Krishnabhakdi-Vasilakis ist die Direktorin des South Coast Writers Centres, welches im Rahmen des Sydney Writerss Festivals eine Veranstaltung anbietet, und zwar 25.5., ab 18:00 in der Wollongong Art Gallery. Dort wird aus der Jubiläumsausgabe der bisher 5-teiligen Serie von Anthologien Dreaming Inside - Voices from Junee Correctional Centre gelesen. Die Geschichten, Gedichte und Prosa Stücke wurden von den Aborigine Insassen des Gefängnisses in Junee geschrieben, die an einem fortlaufenden Projekt mit Autoren des South Coast Writers Centre geschrieben wurden. Friederike Krishnabhakdi-Vasilakis sprach mit meiner Kollegin Trudi Latour über das Projekt.  )

 How to migrate to Australia | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Immigrating to Australia has never been harder. The expensive and time-intensive process needs to be well thought through to be successful. Oliver Heuthe speaks with succesful applicants and with an expert to answer the most pressing questions, li... (Nach Australien einzuwandern war noch nie so schwierig wie heute. Es ist ein teurer und komplexer Prozess, der gut durchdacht werden will. Oliver Heuthe spricht mit erfolgreichen Antragstellern und einem Experten um die wichtigsten Fragen zu beantworten, wie zum Beispiel, brauche ich überhaupt einen Einwanderungsagenten? )

 The start of a new career | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

The German-Croatian and Australian born English teacher Marija Pericic has won Australia's most prestigious Vogel Literary Award - with her debut novel "The Lost Pages". (Die deutsch-kroatische Australierin Marija Pericic gewinnt Australiens höchstdotierten Literaturpreis, den Vogel Literary Award - mit ihrem Erstlingsroman "The Lost Pages".)

 Money is more important than sex | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

So says Juergen Schmechtel, self-styled relationship guru from Sydneys Northern Beaches.   (So spricht Jürgen Schmechel, relationship guru aus Sydney. Der gebürtige Hamburger sagt, Paare müssten mehr in ihre Beziehungen investieren.  )

 Servus Österreich | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Her name is Shanay Hubmann, she came to Sydney a year and a half ago and is Austrias Vice-Consul and Deputy Trade Commissioner.   (Sie heißt Shanay Hubmann, ist seit einem halben Jahr in Sydney und ist die Vize-Konsulin für Österreich.  )

 Children-Books-Music: Violent, tragic and merciless | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

The works of Wilhelm Busch were published at the same time when "Shockheaded Peter" was a bestseller. Although Busch was not as successful. Today he is being celebrated as the great German humorist, poet and illustrator. (Die Werke von Wilhelm Busch kamen zur selben Zeit wie der Bestseller "Der Struwwelpeter" auf den Büchermarkt. Busch war jedoch weniger erfolgreich. Heute wird er als der grosse deutsche Humorist, Poet und Illustrator gefeiert.)

 Dear foreign employees | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

It is getting more difficult for foreigners to get a job in Australia.   First the Government cuts the list of jobs, now the employers have to pay high fees for hiring overseas.   (Sind die guten Zeiten für ausländische Arbeitskräfte vorbei?   Erst wird die Liste von Jobs, für die man sich in Australien bewerben konnte, scharf zusammengestrichen, jetzt werden auch noch hohe Gebühren fällig.  )

 Bankruptcy | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

High rent, soaring cost of living, low-paid job - more and more people are drowning in a sea of debt. Sonja Goernitz was among them.     (Steigende Mieten, hohe Preise, stagnierende Einkommen - immer mehr Menschen versinken unter einem Schuldenberg.   So traf es auch Sonja Goernitz, die in den Bankrott ging.  )

 What makes a fine Bavarian sausage? | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

The Munich white sausage is a German icon like beer or bread. How is it made and - just as important - how do you eat it? (Sie gehört zu Deutschland wie Bier und Brot und bringt ungefähr 80 Gramm auf die Wage. Die Münchner Weißwurst. Wie wird sie hergestellt und wie wird sie gegessen?  )

 That tastes great! | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Vietnam is a great destination but not all food that gets served there is to everybodys taste.   (Über Geschmack lässt sich bekanntlich streiten - aber manche Delikatesse ist schlicht abscheulich. Das sagt auch Andreas Pohl, Mitautor eines neuen Buches über die Speisen Vietnams.  )

 Switch On: Eurovision | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

It's the world's ultimate, crazy song competition and Australia has been watching for over 30 years.   So, the ESC must be popular in Germany too, one would think?   (Der Eurovision Song Contest ist hierzulande eine ganz große Sache - da wird die Euphorie in Deutschland, in der Mitte Europas, bestimmt noch höher sein, oder?  )

 Mother, I love you every day! | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

There are no books about Mother's Day. However, lots of books about children that love their mother. (Es gibt keine Bücher über Muttertag. Dafür Bücher über Kinder, die ihre Kinder lieb haben.)

 Rising star Valterri Bottas | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

After his maiden F1 win in Russia Valterri Bottas is chasing former World Champions Lewis Hamilton and Sebastian Vettel. Jens Hoffmeister has the lasted ahead of the GP in Spain. (Die "alten Hasen" der Formel 1 haben Konkurrenz bekommen: Neo-Mercedes-Pilot Valtteri Bottas, der spätestens mit seinem Sieg zuletzt in Russland den mehrfachen Weltmeistern Lewis Hamilton und Sebastian Vettel den Kampf angesagt hat. Jens Hoffmeister mit einer Vorschau auf den Großen Preis von Spanien.)

 Servus Österreich: Accountant Stefan Schantl | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Senior Lecturer Dr Stefan Stantl started his teaching and research career at the University of Melbourne two years ago after he met one of his now colleagues in the US. (Dr. Stefan Schantl unterrichtet und forscht seit zwei Jahren am Department of Accounting an der University of Melbourne. Einer glücklichen Begegnung in den USA verdankt der Südsteirer den Umzug nach Australien.)

Comments

Login or signup comment.