Learn Italian | ItalianPod101.com show

Learn Italian | ItalianPod101.com

Summary: Learn Italian with Free Podcasts! Whether you are student or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible. For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at ItalianPod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever!

Join Now to Subscribe to this Podcast
  • Visit Website
  • RSS
  • Artist: ItalianPod101.com
  • Copyright: ©ItalianPod101.com 2003-2018

Podcasts:

 Video #9 - Video Vocab Lesson #9: Bookstore | File Type: video/x-m4v | Duration: 2:38

Learn Italian with ItalianPod101.com! Here at ItalianPod101.com, we've discovered the easiest way for you to learn Italian vocabulary words. Put us to the test with this video tutorial designed to teach you about something that you can't live without. In this Italian video tutorial, you'll learn the words for items you can find at a bookstore. They're presented so that you're sure to learn and retain them: hear a native speaker repeat the word several times. The video also shows the Italian words for each item, and there's a fun self-test at the end so you can see just how much you learned.

 Intermediate #17 - How Can you Complain on an Italian Holiday Like This? | File Type: audio/mpeg | Duration: 17:18

Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Antonio: Eccoci arrivati. Che bell'aria fresca da queste parti. Sofia: Sì molto carino qui: avevi ragione. Però che puzza ... Antonio: Ah guarda il maneggio: dovremmo fare una cavalcata. Che ne dici? Sofia: Parli come se fossi un fantino esperto! Comunque non ho nessuna intenzione di montare un cavallo. Magari se restassimo qui il weekend potrei iscrivermi a un breve corso di equitazione. Antonio: Facendo qualche lezione secondo me ti passerebbe la paura e poi ti divertiresti. Comunque, io ho un certo languorino. Meglio affrettarsi verso il ristorante altrimenti non troveremo più un tavolo libero. Sofia: Ma non hai prenotato?! Antonio: Non c'ho pensato e poi possiamo sempre aspettare un pochino. Non sarebbe la fine del mondo. Sofia: Se sapessi che fame ho io... stamattina non ho neanche fatto colazione. Antonio: Dai Sofia non comportarti come se fossi una bambina. Guarda c'è un tavolo libero vicino al laghetto. Prendiamo posto. ----Formal English---- Antonio: Here we are. The air is fresh around here. Sofia: Yes, it's very nice here…you were right. But what a smell! Antonio: Ah, look, the riding school…we should go for a ride. What do you think? Sofia: You speak as if you were an expert jockey! Anyhow, I have no intention of riding a horse. Maybe if we stayed here for the weekend I would join a short riding course. Antonio: If you took some lessons, I think that your fears would disappear and you'd have fun. Anyhow, I have some pangs of hunger. We better hurry toward the restaurant, otherwise we won't find a free table anymore. Sofia: You didn't book it? Antonio: No, I didn't think about it, and we can always wait a little bit. It wouldn't be the end of the world. Sofia: If you knew how hungry I was... I didn't even have breakfast this morning. Antonio: Sofia, don't behave like a child. Look, there's a free table by the pond. Let's sit down. --------------------------- Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources!

 News #99 - Coming Soon! No One App Should Have All This Word Power! | File Type: audio/mpeg | Duration: 7:21

Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources!

 All About #11 - Top Five Tools for Learning Italian | File Type: audio/mpeg | Duration: 12:08

Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Informal ---- Laura: Hai comprato il caffè? Martina: Sì, l’ho comprato ieri. Laura: Non lo trovo. Dove l’hai messo? Martina: Ora lo cerco. Laura: Ah, l’ho trovato! ----Informal English---- Laura: Did you buy coffee? Martina: Yes, I bought it yesterday. Laura: I can’t find it. Where did you put it? Martina: I’ll look for it. Laura: Ah, found it! --------------------------- Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources!

 Upper Beginner #21 - Finding a Convenient Italian Apartment | File Type: audio/mpeg | Duration: 17:29

Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Claudio: Permesso. Maria: Ciao Claudio! Entra pure. Ma sei bagnato. Piove? Claudio: Sì. Purtroppo mi sono accorto della pioggia solo dopo essere uscito. Maria: Ecco un asciugamano. Claudio: Grazie! Che carino questo tuo nuovo appartamento. Maria: Sì. Ti ricordi quello dell'anno scorso? Vecchio, piccolo e buio. Claudio: Come l'hai trovato? Maria: Stavo leggendo il quotidiano locale e appena prima di buttare via il giornale mi sono accorta di un'inserzione di una piccola agenzia immobiliare. Ho fissato l'appuntamento per vedere l'appartamento. Mi è piaciuto subito e l'ho preso in affitto. Claudio: Sei proprio stata fortunata anche perché dista poco dall'università. Maria: Infatti. Claudio: A proposito di università, ti sei accorta che in bacheca sono esposti i risultati dell'esame scritto di inglese? Maria: No! Non me ne sono accorta. L'ultima volta che sono stata all'università, avevo una fretta maledetta e non ho guardato la bacheca. Allora? Non tenermi sulle spine! Claudio: Abbiamo superato entrambi la prova. Adesso ci aspetta solo l'esame orale. Maria: Solo l'orale.... si fa per dire! Ci sono almeno 5 libri da studiare! ----Formal English---- Claudio: May I come in? Maria: Hi, Claudio! Come in, please. You're wet. Is it raining? Claudio: Yes. I realized it was raining only after I left my place. Maria: Here's a towel. Claudio: Thanks. Your new apartment is really nice. Maria: Yes. Do you remember the one from last year? Old, tiny, and dark. Claudio: How did you find it? Maria: I was reading the newspaper, and just before throwing it away I noticed there was an ad from a small real estate agency. I scheduled an appointment to see the apartment. I liked it straightaway, and I rented it. Claudio: You were very lucky also because it is close to the university. Maria: Indeed. Claudio: On the topic of the university, have you noticed that the results of the English written tests are out on the bulletin board? Maria: No! I didn't notice that. Last time I went to the university, I was in a big hurry and I didn't check the bulletin board. So don't keep me on my tiptoes! Claudio: We both passed the test! Now we only have to take the oral test. Maria: Only the oral one... But as a matter of fact, there are at least five books to read! --------------------------- Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources!

 Intermediate #16 - A Killjoy Goes on Holiday in Italy | File Type: audio/mpeg | Duration: 18:19

Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Antonio: Ma quante borse hai?! Torniamo stasera.Cos'hai lì dentro? Sofia: Beh degli abiti e scarpe di ricambio. In campagna non si sa mai... Antonio: E in questa sacca? Sofia: Qui ho qualche pomata—lo sai che sono allergica al polline dei salici. E ho portato qualche antistaminico. Avendo avuto una brutta esperienza 5 anni fa quando mi ha punto una vespa, non voglio correre rischi. Antonio: Sì mi ricordo. Va bene, metti tutto nel baule. Vedrai, sarà una bella giornata! E' un peccato che non avendo trovato camere libere per stanotte non ci possiamo fermare la notte. E' davvero un agriturismo carino. Ti piacerà molto. Sofia: Speriamo, sai che io non amo molto la campagna. Avendo abitato sempre in città qui a Milano, non sono molto abituata agli odori della campagna. Antonio: Non cominciare... E poi si mangia benissimo. Tutto biologico come piace a te. All'agriturismo 'Gallo' hanno una produzione propria di formaggi, ma anche di marmellate e sughi biologici. Inoltre da due anni a questa parte hanno un'apicoltura e vendono anche del miele squisito. Sofia: Allora ci saranno tante api? Oh no, io ne ho paura! Antonio: Dai Sofia, non fare la guastafeste. Ti divertirai!Partiamo! ----Formal English---- Antonio: How many bags do you have? We come back tonight. What's in there? Sofia: Well, some spare clothes and shoes. You never know in the countryside... Antonio: And in this knapsack? Sofia: Here I've got some ointments…you know that I'm allergic to willow-tree pollen. And I also brought some antihistamine medicines. Since I had that bad experience five years ago when a wasp stung me, I don't want to take any risks. Antonio: Yes, I remember. Oh well, put everything in the trunk. It's going to be a nice day! It's a pity that because there were no more rooms available, we can't stay overnight. It's a really nice "agriturismo," "a holiday farm center." You'll love it. Sofia: I hope so. You know that I don't like the countryside that much. Having always lived here in the city in Milan, I'm not really used to all those smells of the countryside... Antonio: Don't start again... And besides, the food is really good. Everything organic, just as you like it. At the vacation farm center Gallo, they produce their own cheese and also organic jams and sauces. Besides, since a couple of years ago, there is also apiculture, and they sell some delicious honey. Sofia: So there are a lot of bees, right? Oh no, I'm quite scared of them. Antonio: Come on, Sofia, don't be a killjoy. You'll have fun! Let's go! --------------------------- Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources!

 Newbie #9 - You Might End Up Anywhere in the World! | File Type: audio/mpeg | Duration: 9:35

Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Informal ---- Laura: John vorrei il panino al prosciutto. John: Eccolo. Io voglio la panna cotta. Laura: Sei un goloso! ----Informal English---- Laura: John, I would like to have the ham sandwich. John: Here it is. I want panna cotta (literally, baked cream). Laura: Oh, you are a gluttonous one! --------------------------- Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources!

 Intermediate #15 - You May See George Clooney at this Italian Lake | File Type: audio/mpeg | Duration: 16:44

Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Simone: Mi son dimenticato la crema solare! Sofia: Te la posso prestare io. Simone: Beh, usandola poche volte all’anno è facile dimenticarsene. Sofia: Si vede che non ami abbronzarti: sei bianco come una mozzarella. Wendy: Oggi pomeriggio ci rifacciamo delle giornate passate chiusi in ufficio. Sofia:Esatto! Alla faccia del nostro capo che ci farebbe lavorare anche nei fine settimana. Simone: Conoscendolo bene però il Signor Crezzi non è così esigente come capo. E’ solo un po’ troppo dedito al lavoro. Wendy: Sarà.. comunque, devo dire che Como mi ha piacevolmente colpita. Il centro storico è incantevole e il lungolago molto romantico. Sofia: Ed è anche una cittadina molto pulita. Simone: Secondo me però vivendoci per qualche tempo sarebbe un po’ noioso. Meglio abitare a Milano e venire qui di quanto in quanto per il weekend. ----Formal English---- Simone: I forgot my sunblock! Sofia: I can lend you some. Simone: Well, since I hardly ever use it, it's easy to forget it. Sofia: You don't like to get tan, do you? You're as pale as a ghost. Wendy: This afternoon we'll make up for all those days spent closed in the office. Sofia: Exactly! In spite of our boss, who would also make us work on the weekends. Simone: When you get to know him well, Mr. Crezzi is not very demanding as a boss. He's just a bit too devoted to his job. Wendy: Maybe... Anyway, I have to say that Como has positively struck me. The historical city center is charming, and the lakeside is very romantic. Sofia: And it's also a very clean town. Simone: If you live here for some time, though, I think it'd be a bit boring. It's better to live in Milan and come here every now and then for a weekend. --------------------------- Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources!

 Upper Intermediate #17 - Is Something Italian Driving You Crazy? | File Type: audio/mpeg | Duration: 16:34

Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Claudia: Davvero l'hai lasciato lì davanti al cinema? Ah, ah non ci posso credere! Irene: E' la verità. Tu ridi, ma ero molto arrabbiata, anzi sono arrabbiata! Claudia: Vabbè è normale litigare ogni tanto. Irene: Sì, ma noi litighiamo per tutto! Poi adesso che ho trovato questo lavoro mi accusa sempre di non avere più tempo per lui, quando lui invece passa i fine settimana con la squadra. Claudia: Perché non vai anche tu a vedere le sue partite? Irene: Sei matta!? Non ci penso neanche! Claudia: Ah ah ah. Calmati, però... così mi piaci! Irene: Odio fare il tifo alle partite, non mi diverto. Claudia: Vuoi qualcosa da bere? Per te sarebbe meglio una camomilla… Irene: Spiritosa... Comunque chiunque incontri mi dice che sono nervosa. Claudia: Forse vuol dire che lo sei! ----Formal English---- Claudia: Did you really leave him there in front of the movie theater? Ah, ah, I can't believe you! Irene: It's the truth. You laugh, but I was very angry, or better yet I'm angry! Claudia: Well, it's normal to fight sometimes. Irene: Yes, but we fight about everything! And now that I've found this job, he always blames me for not having time for him anymore, while he spends his weekends with the team. Claudia: Why don't you go to see his matches? Irene: Are you crazy? I wouldn't even think about that! Claudia: Ah ah ah. Calm down, but…that's the way I like you! Irene: I hate cheering at matches. I don't have fun. Claudia: Do you want something to drink? Chamomile tea would be best for you… Irene: You're funny... Anyway, whomever I meet tells me that I'm nervous. Claudia: That probably means that you are! --------------------------- Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources!

 Upper Beginner #20 - Having an Italian Gossip Session | File Type: audio/mpeg | Duration: 16:20

Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Maria: Ciao Giulia.Oggi non ti ho visto in università. Giulia: Oggi sono stata a casa. Ho dormito tutto il giorno. Maria: Come mai? Giulia: Beh l'altra sera sono stata alla festa di facoltà e poi quando son tornata a casa non mi sentivo bene. Ho passato la notte in bianco. Maria: Mi spiace. E la festa com'è andata? Giulia: Molto vivace. Ho conosciuto un sacco di persone. Maria: Qualcuno in particolare? Giulia: ahah...Ti piace il pettegolezzo!? Maria: Ovvio! Giulia: beh, ho parlato a lungo con un ragazzo di nome Giorgio. Un tipo in gamba. Maria: Interessante... Giulia: E poi sai chi c'era? Il nuovo ragazzo di Antonella, uno spagnolo molto carino, ma un po' vanitoso. Maria: Ah, sì Pedro. E' timido e a volte da l'impressione di essere un po' antipatico. In realtà è una persona sensibile. Giulia: E tu come lo sai? Maria: Antonella mi ha presentato Pedro l'altro giorno. Guarda non ci crederai - io lo conoscevo già! Ci siamo incontrati due anni fa a Madrid durante uno scambio scolastico. Giulia: Ma non mi dire! ----Formal English---- Maria: Hi, Giulia. Today I didn't see you at the university. Giulia: Today I stayed at home. I slept all day. Maria: Why? Giulia: Well, the other night, I went to the faculty party and when I got back home, I wasn't feeling very well. I didn't sleep all night. Maria: I'm sorry to hear that. And how did the party go? Giulia: It was very lively. I met lots of people. Maria: Anyone in particular? Giulia: [laughs]...You love gossiping! Maria: Of course! Giulia: Well, I talked a lot with a guy named Giorgio. A cool guy. Maria: Interesting... Giulia: You know who was there? Antonella's new boyfriend. A good-looking Spanish guy, but he seemed a little vain. Maria: Ah yes, Pedro. He is shy and sometimes he gives the impression to be a little unpleasant. In fact, he is a sensitive person. Giulia: And how do you know that? Maria: Antonella introduced Pedro to me the other day. You won't believe it—I already knew him from before! We met two years ago in Madrid during a school exchange. Giulia: You're joking! --------------------------- Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources!

 Intermediate #14 - A Weekend Getaway in Italy | File Type: audio/mpeg | Duration: 16:32

Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Simone: Che afa oggi! Sofia: Le previsioni meteo dicono che sarà caldo e le temperature saranno in rialzo nel weekend. Simone: Io soffro tanto il caldo. Che ne dite di trascorrere sabato e domenica in un posto più fresco? Wendy: Per me va bene. L’altra sera tu Simone avevi lanciato l’idea che saremmo andati sul lago di Como. Simone: Sì, ho degli amici che ci potrebbero ospitare per una o due notti. Wendy: Meglio di così! Tra l’altro io non sono mai stata da quelle parti. E tu Sofia sei libera? Sofia: Credo proprio di sì. Mia sorella mi aveva detto che saremmo andate alle Cinque Terre, ma non mi ha più fatto sapere niente. Simone: Prova a fare un colpo di telefono a tua sorella e, se lei è impegnata questo fine settimana, unisciti a noi. Sofia: La chiamo tra poco e poi ci risentiamo in serata per organizzare la gita di domani. ----Formal English---- Simone: It's muggy today! Sofia: The weather forecast says it will be hot and the temperatures will rise over the weekend. Simone: I can't stand the heat. What do you think if we spend Saturday and Sunday in a cooler place? Wendy: That's fine with me. The other night you had suggested going to Lake Como. Simone: Yes, I have some friends who could put us up for one or two nights. Wendy: Nothing better! Besides I've never been around there. And you, Sofia, are you free? Sofia: Yes, I think so. My sister had told me that we would go to the Cinque Terre, but she hasn't gotten back to me since. Simone: Maybe give your sister a call, and if she is busy this weekend, join us. Sofia: I'll call her in a bit, and then I'll call you back later tonight to organize the trip for tomorrow. --------------------------- Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources!

 News #98 - New! Customize your Italian learning with this Dashboard update! | File Type: audio/mpeg | Duration: 4:07

Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources!

 Survival Phrases #44 - Admissions | File Type: audio/mpeg | Duration: 7:00

Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Un biglietto per favore. Tre biglietti per favore. Cinque biglietti per favore. Il suo biglietto per favore. ----Formal English---- A ticket please. Three tickets please. Five tickets please. Your ticket please. --------------------------- Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources!

 Intermediate #13 - Getting Used to Your New Italian Job | File Type: audio/mpeg | Duration: 15:51

Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Al lavoro, vicino alla macchinetta del caffè Sofia: Wendy, il caffè lo vuoi macchiato? Wendy: Sì, macchiato caldo grazie, ma senza zucchero. Sofia: Allora, ti sei abituata a questo tuo nuovo lavoro? Wendy: Sì, è bello lavorare in questa agenzia di viaggio. Ma il ritmo è sempre così incalzante? Sofia: Eh, sì. Questo è il periodo più frenetico perchè siamo all’inizio delle vacanze estive. Le prenotazioni sono molte e varie. Ci si stanca facilmente dopo tre ore consecutive a stretto contatto con i clienti . Wendy: Eh sì questa pausa caffè ci vuole proprio! Ma per fortuna, nonostante la crisi economica, molta gente viaggia ancora. Sofia: Comunque, se hai bisogno di aiuto, io sono sempre disponibile. Ora sei qui da 3 settimane, ma a poco a poco ci si abitua a questo lavoro. Wendy: A Chicago ero sempre in ufficio e gestivo le pronotazioni online. Non incontravo mai clienti e soprattutto non dovevo parlare italiano! Devo ammettere però che qui mi piace molto di più! ----Formal English---- At work, by the coffee maker Sofia: Wendy, would you like coffee with milk? Wendy: Yes, with warm milk, thanks, but no sugar. Sofia: So, have you gotten used to this job? Wendy: Yes, it's nice to work in this travel agency, but is the rhythm always so pressing? Sofia: This is the most hectic period because it's the beginning of the summer vacation. There are many bookings, and they are all varied. We can easily get tired after three consecutive hours working closely with the clients. Wendy: Yes, this coffee break is really necessary. But luckily, despite the economic crisis, many people still travel. Sofia: Anyhow, if you need help, I'm always available. You've been here for three weeks now, but you get used to this job little by little. Wendy: In Chicago, I was always in the office, and I managed the online bookings. I never used to meet clients, and above all, I didn't have to speak Italian all the time! I have to admit, though, that I like it much more here! --------------------------- Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources!

 Advanced Audio Blog #5 - On the history of the Italian language | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:59

Learn Italian with ItalianPod101! Don't forget to stop by ItalianPod101.com for more great Italian Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Informal ---- Sulla storia della lingua Italiana. L’italiano è una lingua romanza. Ciò significa che proviene dal Latino insieme ad altre lingue come lo spagnolo, il francese e il portoghese. Tutte queste lingue hanno diversi aspetti in comune, elementi lessicali e alcune strutture grammaticali che non possiamo trovare in lingue come l’inglese e il tedesco. Il latino è stato la lingua ufficiale durante l’Impero romano. Per questo motivo ha profondamente influenzato le lingue in diversi territori europei. Oltretutto, esso ha anche rappresentato la lingua ufficiale della chiesa cattolica per un periodo molto lungo. Considerando tutti questi elementi, è facile capire perché le suddette lingue siano così simili fra loro e a volte possano sembrare una sola lingua, nonostante le differenze. Allo stesso tempo è molto interessante sottolineare come la lingua italiana sia un fenomeno molto recente. L’Italia, infatti, è stata fondata coma nazione solo nel 1861 e la lingua parlata al tempo era molto diversa dall’italiano standard che conosciamo oggi: in altre parole, l’italiano standard non esisteva. Gli italiani hanno parlato dialetti locali per molto tempo. Questi dialetti erano profondamente diversi l’uno dall’altro. Se un cittadino proveniente da Milano avesse provato a parlare con un siciliano, non si sarebbero probabilmente capiti. Ciò accadrebbe tuttora, considerando la diversità dei dialetti. La nascita dell’italiano standard è stato un fenomeno abbastanza recente che è gradualmente cresciuto a causa dell’introduzione di nuovi strumenti tecnologici. La TV ha decisamente giocato un ruolo chiave in questo processo. Infatti, grazie alla diffusione di programmi televisivi ed emittenti radio negli anni ’50 e ’60 in Italia, la gente si è abituata al nuovo italiano standard promosso dai mass-media e ha iniziato a parlarlo, abbandonando gradualmente l’uso di dialetti e gerghi locali. ----Informal English---- On the history of the Italian language Italian is a Romance language. This means that it derives from Latin along with other languages as Italian, French and Portuguese. All these languages have several common features, vocabulary and grammatical structures, which we cannot find in languages like English or German. Latin had been the official language during the Roman Empire. For this reason, it had deeply influenced languages in several territories in Europe. In addition to that, it had also represented for a very long time the official language of the Catholic Church. By considering all these factors, it’s easy to understand why the above mentioned languages are so similar and sometimes sound like the same language, despite the differences. At the same time it’s very interesting to underline how Italian language is a very recent phenomenon. Italy in fact was founded as a nation in 1861, and the language spoken at that time was really different from the standard Italian that we know today: in other words, the standard Italian didn’t exist. Italian people had been speaking local dialects for a very long time. These dialects were deeply different from one another. If a citizen coming from Milan had tried to talk with a Sicilian citizen, they wouldn’t probably have understood each other. This would still happen today, considering the diversity of dialects. The birth of standard Italian has been a quite recent phenomenon that gradually increased because of the introduction of new technological tools. TV has definitely played a central role in this process. In fact, thanks to the broadcasting of TV shows and radio stations in the ’50 and ’60 in Italy, people got used [...]

Comments

Login or signup comment.