TEDTalks 新闻与政治 show

TEDTalks 新闻与政治

Summary: 探索新闻头条之外的世界: 政治家、记者和研究家都曾通过TED大会、TEDx活动以及其他合作项目来分享他们的卓见。在TED.com网站上,你可以免费下载这些视频。视频包含了可以互动的英文讲稿以及多达80语种的字幕。TED是一个致力于传播创意的非盈利组织。

Join Now to Subscribe to this Podcast

Podcasts:

 为何普通民众需要懂得权力 | Eric Liu | File Type: video/mp4 | Duration: 00:17:15

太多太多的美国人对权力一无所知——权力是什么,权力如何运作,为何有些人拥有权力。结果就是,那些极少数的懂得权力的人不平衡地影响着其他所有人。“我们要让公民学再度焕发生机”,公民学家刘柏川说,“正如美国革命或民权运动时期那样。” Translated by Yumeng Guo Reviewed by ZIYUE WU

 监狱能如何帮助犯人过有意义的生活 | Dan Pacholke | File Type: video/mp4 | Duration: 00:10:32

在美国,管理监狱的机构通常被称为“惩教署”。然而,他们的焦点是在容纳和控制犯人。丹·帕卓奇,华盛顿州惩教署副秘书长,分享一个不同的观点:监狱在提供人道主义生活条件的同时,也应该提供有意义的工作和学习机会。 Translated by Weiqi (Vickie) Huang Reviewed by Zhiting Chen

 注意了,富豪伙伴们,干草叉正向我们袭来 | 尼克•汉诺尔 | TEDSalon NY2014 | Nick Hanauer | File Type: video/mp4 | Duration: 00:20:22

尼克•汉诺尔是个有钱人,一个顽固不化的资本家——他有些话要告诉他的富豪伙伴们:警醒吧!越来越严重的不平等将把我们的社会推向法国大革命前的状况。让我们一起聆听,尼克是如何据理力争,大幅度提高最低薪资标准为何会推动中产阶级发展,会促进经济繁荣… 也会阻止一场革命。 Translated by Yumeng Guo Reviewed by Yuanqing Edberg

 一个监控国家的黑暗秘密 | Hubertus Knabe | File Type: video/mp4 | Duration: 00:19:34

带你游览前东德国家安全部斯塔西的深暗世界。斯塔西在监视其人民方面独一无二的强大,掌握了一套监控和心理施压的系统,从而控制国家数十载直到1989年柏林墙的倒塌。胡伯图斯•克纳贝研究斯塔西,也曾经被他们监视。他从一个监控国家的衰亡分享惊人的细节,以及展示邻里之间的背叛是如何容易。 Translated by SzeWan Chow Reviewed by Jin Ge

 恐怖主义不为人知的另一面 | Karima Bennoune | File Type: video/mp4 | Duration: 00:20:05

Karima Bennoune 分享了四个充满力量的故事,有关人们在自己的家园对抗原教义主义者的真实的故事——拒绝将他们热爱的信仰变成犯罪、攻击和谋杀的工具。这些充满人性光辉的小故事,向我们点亮了世界上最为人忽视的人权斗争过程之一。 Translated by Wei Wu Reviewed by Yixian Wang

 我为什么深爱着一个曾经被判过我的国家 | George Takei | File Type: video/mp4 | Duration: 00:15:58

乔治武井在儿童时期,和他的家人被关入专门为日裔美国人设立的战俘营,这是二战时期的一项“安全”措施。70年之后,武井回顾了战俘营如何让他对爱国主义和民主形成了自己独到的见解。 Translated by Kai Cui Reviewed by Owen Chen

 偏见可能是件好事? | Paul Bloom | File Type: video/mp4 | Duration: 00:16:23

我们时常将偏见和偏好视为无知的产物。但是,心理学家保罗‧布鲁姆试图告诉大家,偏见时常是天生的、理性的......甚至是有道德的。布鲁姆认为,最重要的是去理解我们的偏见是如何运作的——这样我们就能在它出错时,提出更好的应对方式。 Translated by Zhiting Chen Reviewed by Geoff Chen

 Which country does the most good for the world? | Simon Anholt | File Type: video/mp4 | Duration: 00:17:54

全球化带来了一个意料之外的副作用:那些曾经只是地方性的问题——比如说,一家银行超额放贷——如今产生了影响全世界的后果。但每个国家仍然像唯一的星球一样独立运作。政策顾问Simon Anholt让政府开始向外考虑的空前设想:好国家指数。在这场精彩又幽默的演讲,他解答了“那个国家做的益事最多?”这个问题,结果可能出你所料(尤其是如果你住在美国或中国)。 Translated by Winter Wei Reviewed by Yuanqing Edberg

 威尔﹒波特:和平抗议竟遭降罪 | Will Potter | File Type: video/mp4 | Duration: 00:04:33

2002年的时候,身为TED成员的调查记者威尔.波特(Will Potter)改变路线,替《芝加哥论坛报》(Chicago Tribune)编采枪击与谋杀新闻,他还协助某个地方团体对动物实验进行抗争。「我以为这样做些有正面意义的事应该很安全」,不过他反而因此被逮捕,也自此投入常被扭曲为恐怖行动的和平抗争。 Translated by Samson Zhong Reviewed by Xing Xing

 同性恋权利运动从公民权利运动中学到了什么 | Yoruba Richen | File Type: video/mp4 | Duration: 00:17:42

作为非裔美国人,及同性恋社区的成员,电影制作人Yourba Richen对同性恋权利运动和公民权利运动间的重叠和张力着迷。她探究了这两者如何关联并相互推动向前。并且,在一不容错过的论证中,她推翻了这两者相矛盾的谬论。这有力地提醒了我们,公平和我们每一个人息息相关。 Translated by Martin Owen Reviewed by Ni Xiong

 老兵为何恋战 | Sebastian Junger | File Type: video/mp4 | Duration: 00:13:08

老百姓不会怀念战争,而士兵却会。记者 Sebastian Junger 分享了他在雷斯特雷波(阿富汗科伦加尔山谷哨站,曾爆发激烈的战争)与美国士兵相处的经历。他认为战争“改变了人们的想法”,并解释了战争是如何在士兵中间建立起强烈的相互依存感。那说到底,难道是“战争的对立面”让士兵们感到怀念吗? Translated by Danyu Zhao Reviewed by Yuanqing Edberg

 How to talk to veterans about the war | Wes Moore | File Type: video/mp4 | Duration: 00:14:27

虽然威斯·莫尔(Wes Moore)参加美国陆军是为上大学筹钱,但这次经历也塑造了他的品格。他是伞兵和陆军上尉,也是《另一个威斯·莫尔》一书的作者。在这场感人肺腑的讲座里,他讲述了自己从阿富汗回到美国后经历的痛苦。他和大家分享了平民百姓常说的一个口头禅,并说明为何这还不够。让我们响应号召,邀请老兵讲述亲历的故事,让我们认真聆听。 Translated by Linmin Shi Reviewed by FBC Global

 一场迈向政治改革永不停息的步行 | Lawrence Lessig | File Type: video/mp4 | Duration: 00:13:44

七年前,互联网活动家阿隆斯•沃茨说服劳伦斯•莱斯格开始了一场政治改革的斗争。一年后,斯沃茨的惨死,莱斯格却依然继续他的抗击美国政治腐败的斗争。在这个言辞激烈的、旗帜鲜明的演讲中,他呼吁所有公民参与到这场斗争中,并由衷地提醒大众永不放弃希望。 Translated by Yi Zhong Reviewed by Elva Zhao

 国安局回应斯诺登的 TED 演讲 | Richard Ledgett | File Type: video/mp4 | Duration: 00:33:30

在爱德华‧斯诺登出其不意地出现于 TED2014 大会之后,克里斯‧安德森说:“如果美国国安局想对此作出回应,请便。”于是,国安局回应了。通过视频,国安局副局长理查德‧莱杰特答复了安德森的问题,并且谈论如何在保护国家安全与民众隐私之间求取平衡。 Translated by Zhiting Chen Reviewed by Geoff Chen

 政府监视-这只是个开始 | Christopher Soghoian | File Type: video/mp4 | Duration: 00:08:18

隐私研究员柯里斯.索侯恩看到政府的监视已转到我们的脚底,已发展成一个产业来支持监听计划。他说,政府通过私营公司,可购买技术以入侵电脑、盗取文件、和监视目标的活动-而且在不知不觉中进行。这位 TED Fellow 给我们展示令人不安的监视看看接下来会怎么样。 Translated by Heather Elliott Reviewed by William Choi

Comments

Login or signup comment.