Polish
Summary: Every day at 1pm Polish Program provides comprehensive news coverage from Australia, Poland and the world. The program also includes a variety of stories on issues such as science, the arts and cultural matters, as well as regular sections on sport and community. W programie poza tym nauka i kultura, sport i informacje o polskiej społeczności w Australii.
- Visit Website
- RSS
- Artist: SBS Radio
- Copyright: Copyright Special Broadcasting Service
Podcasts:
Przemek Przybylski talks about hospitals network reform in Poland. (Przemek Przybylski mówi, między innymi, o reformie sieci szpitali w Polsce.)
The heartbreaking drama about the grief and loss...with a moments for laughter. (Filmowy dramat opowiadający o smutku po utracie bliskiej osoby...z odrobiną humoru.)
The results of the vote on the change to a 'non-core property' status of 75 Northon St. lot of the Ashfield Polish Club. (Wyniki głosowania dotyczącego zmiany statusu na non-core property działki 75 Norton St, na której znajduje się cześć Polskiego Klubu w Ashfield - rozmowa z Robertem Czernkowskim )
Opinion of former Minister of Defence of Poland Mr Janusz Onyszkiewicz. (Zamach w Londynie. Czy powinniśmy przyzwyczaić się do zamachów? Na pytanie odpowiada przebywający z wizytą w Sydney na zaproszenie Australijskiego Instytutu Spraw Polskich były dwukrotny Minister Obrony RP Janusz Onyszkiewicz. Pełny wywiad między innymi o obecnych celach NATO w najbliższy poniedziałek 27 marca. )
The Prime Minister Malcolm Turnbull has promised to defeat and destroy terrorists in Australia. (Premier Malcolm Turnbull zapewnia, że nie dopuści do ataku terrorystycznego w Australii, )
O filmach: Przestrogi dla Polski, „Z ziemi wÅ‚oskiej do Polski ,Spacerkiem po Krakowie mówiÄ… Riho Okagami Siedlecka I Andrzej Siedlecki. (O filmach: Przestrogi dla Polski, „Z ziemi włoskiej do Polski ,Spacerkiem po Krakowie mówią Riho Okagami Siedlecka I Andrzej Siedlecki. )
The year 2017, the 200th anniversary of Thaddeus Kosciuszkos passing, has been proclaimed as the Kosciuszko Year; the bicentennial is celebrated in association with UNESCO. Dr Ernestyna Skurjat -Kozek, chairman of ' Kosciuszko Heritage' is Sydn... (Weź udzial w konkursie zorganizwanym z okazji Roku Kościuszki. )
Australian Poles demonstrate in from of the Polish Club in Ashfield against the resolution to change club's land to a non-core property. (W niedziele 19 marca br. Polacy demonstrowali przed Klubem Polskim w Ashfield. Protestowali przeciw zmianie statusu działki, na ktorej stoi część klubu na non-core property. Taka zmiana umożliwi development klubu. )
Meet Andrzej Cierniewski, Polish musician, singer touring currently in Australia...what does it mean migrating to other country? (Spotkanie z muzykiem, piosenkarzem Andrzejem Cierniewskim, który występuje obecnie w Australii....O emigracji rozmawia z arysta Dorota Banasiak.)
Przemek Przybylski talks about a constructive vote of no confidence in the government led by Beata Szydlo. (Przemek Przybylski mówi, między innymi, o konstruktywnym wotum nieufności dla rządu Beaty Szydło. )
French-Polish percussionists Gabriel Collet and Elwira Slazak bring their incredible marimba music to the "Ten Days on the Island" Festival in Hobart. (Podczas rozpoczynającego się 16 marca w Hobart festiwalu "Dziesięć dni na wyspie" wystapią artyści z Polski - Elwira Ślązak i Gabriel Collet, czyli Axoum Duo. )
More information in the interview with an organiser Dr Ryszard Dzierzba. (Rozmowa z Komandorem Rajdu Dr Ryszardem Dzierzba, Prezesem Federakcji Organizacji Polskich w Nowej Poludniowej Walii. )
Meet eryk lenartowicz, student at The Australian Film, Television and Radio School w Sydney. (Rozmowa z Erykiem Lenartowiczem , studentem The Australian Film, Television and Radio School w Sydney. )
Meet eryk lenartowicz, student at The Australian Film, Television and Radio School w Sydney. (Rozmowa z Erykiem Lenartowiczem , studentem The Australian Film, Television and Radio School w Sydney. )
There has been a surge in the number of hate crimes committed against refugees and migrants in Germany. The latest figures from the German interior ministry show over 3,500 attacks on individual migrants and their houses in 2016.... (W Niemczech dramatycznie wzrosła liczba napaści na emigrantów . Średnia - 10 napadów kierowanych z nienawiścia codziennie. )