Learn Chinese | ChineseClass101.com show

Learn Chinese | ChineseClass101.com

Summary: ChineseClass101.com is an innovative and fun way of learning the Chinese language and culture at your own convenience and pace. Our language training system consists of free daily podcast audio lessons, video lessons, Chinese Word of the Day, a premium learning center, and a vibrant user community. Stop by ChineseClass101.com today for a Premium 7-Day Free Trial and Lifetime Account! **Countdown to 200 Million Downloads: Stop by ChineseClass101.com/200Million today and enter to win a 1-Year Premium Subscription! Plus, you'll get instant access to our huge library of Chinese lessons! >>> Go to ChineseClass101.com/200million today!**

Join Now to Subscribe to this Podcast
  • Visit Website
  • RSS
  • Artist: ChineseClass101.com
  • Copyright: ©ChineseClass101.com 2003-2017

Podcasts:

 Culture Class #15 - Amber and Victor’s Chinese Buffet: Panda Express - Visiting Shanghai | File Type: audio/mpeg | Duration: 18:05

Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!

 Intermediate S2 #20 - Do You Want to Have a Chinese Wedding? | File Type: audio/mpeg | Duration: 15:15

Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Simplified ---- A:亲爱的,我们办一个中式婚礼吧。 B:不,我还想穿婚纱,走花门,宣誓,抛花束呢。 A:中式皇家婚礼多气派呀,八抬大轿抬着你,像娶皇后一样把你娶进门。 B:那我什么时候能穿婚纱呀? A:拍婚纱照的时候穿呗。婚礼的时候你来个凤冠霞帔,我们拜堂成亲,多好啊。 B:行吧,那就听你的吧。 ----English---- A: Honey, let's have a Chinese wedding. B: No, I want to wear a wedding dress, walk the flower aisle, say my vows, and throw the bouquet. A: Chinese royal weddings have more style, you'll be carried into the house by palanquin like a queen. B: Then when can I wear a wedding dress? A: When we take our wedding photo. At the wedding you wear the traditional phoenix wedding gown and we wed the traditional way. How cool is that! B: Okay, let's do it your way then. ----Pinyin---- A: Qīn'ài de, wǒmen bàn yīgè zhōngshì hūnlǐ ba. B: Bù, wǒ hái xiǎng chuān hūnshā, zǒu huā mén, xuānshì, pāo huāshù ne. A: Zhōngshì huángjiā hūnlǐ duō qìpài ya, bā tái dà jiào táizhe nǐ, xiàng qǔ huánghòu yīyàng bǎ nǐ qǔ jìnmén. B: Nà wǒ shénme shíhou néng chuān hūnshā ya? A: Pāi hūnshā zhào de shíhou chuān bei. Hūnlǐ de shíhou nǐ lái gè fèngguān xiápèi, wǒmen bàitáng chéngqīn, duō hǎo a. B: Xíng ba, nà jiù tīng nǐ de ba. ----Traditional ---- A:親愛的,我們辦一個中式婚禮吧。 B:不,我還想穿婚紗,走花門,宣誓,拋花束呢。 A:中式皇家婚禮多氣派呀,八抬大轎抬著你,像娶皇后一樣把你娶進門。 B:那我什麼時候能穿婚紗呀? A:拍婚紗照的時候穿唄。婚禮的時候你來個鳳冠霞帔,我們拜堂成親,多好啊。 B:行吧,那就听你的吧。 --------------------------- Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!

 Video Culture Class: Chinese Holidays #10 - Ghost Festival | File Type: video/x-m4v | Duration: 3:38

Learn more about Chinese culture with ChineseClass101.com! Ever wondered what the most important Chinese holidays are, and how they are celebrated? Then this 25-lesson video series is for you! With this series, you'll learn the what, why, when and how of 25 well-known holidays in China. In this video, you'll learn all about Ghost Festival in China and how it's celebrated, from food to decorations, while building your Chinese vocabulary. Join Chen for a dose of Chinese culture! Visit us at ChineseClass101.com, where you will find many more fantastic Chinese audio and video lessons and learning resources! Leave us a message while you're there!

 Upper Beginner #3 - Last Minute Travel Panic in China | File Type: audio/mpeg | Duration: 5:37

Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Simplified ---- A: 哎,护照带了吗? B: 在背包里。 A: 飞机票呢? B: 飞机票在我这儿。 A: 钱呢? B: 你没有吗? A: 哦,在我兜里。 ----English---- A: Hey, have you brought passports? B: In the knapsack. A: What about the flight tickets? B: The flight tickets are here with me. A: And the money? B: Don't you have it? A: Oh, it's in my pocket. ----Pinyin---- A: āi, hùzhào dài le ma? B: Zài bēibāo lǐ. A: Fēijīpiào ne? B: Fēijīpiào zài wǒ zhèr. A: Qián ne? B: Nǐ méiyǒu ma? A: ò, zài wǒ dōu lǐ. ----Traditional ---- A: 挨,護照帶了嗎? B: 在背包裡。 A: 飛機票呢? B: 飛機票在我這兒。 A: 錢呢? B: 你沒有嗎? A: 噢,在我兜裡。 --------------------------- Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!

 Intermediate S2 #19 - What is Good Chinese Wedding Etiquette? | File Type: audio/mpeg | Duration: 13:30

Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Simplified ---- A:朋友结婚,我随份子应该随多少钱啊? B:看你们关系的亲密程度了,要是好朋友随六百吧。 A:我应该放在红包里,婚礼现场给她? B:对,别忘了在红包背面写上你的名字。有的是签到时给,有的是敬酒时给。到时看情况。 A:太谢谢了,我第一次参加婚礼,这些礼节都不懂。 B:没事,你看别人怎么做,你就怎么做。不会丢人的。 ----English---- A: My friend is getting married, how much should I give as the gift money? B: Depending how close you are, if it's a good friend then 600. A: Should I put it in a red packet and give it to her on the wedding? B: Yes, and don't forget to put your name on the back of the red packet. Some people give it at the entrance, some during the toasts. You can decide when you get there. A: Thank you so much, it is my first time attending a wedding, and I know nothing about this etiquette. B: No problem, just see how others do it then follow. You will not act like a fool. ----Pinyin---- A: Péngyǒu jiéhūn, wǒ suí fènzi yīnggāi suí duō​​shǎo qián a? B: Kàn nǐmen guānxì de qīnmì chéngdùle, yàoshi hǎo péngyǒu suí liùbǎi ba. A: Wǒ yīnggāi fàng zài hóngbāo li, hūnlǐ xiànchǎng gěi tā? B: Duì, bié wàngle zài hóngbāo bèimiàn xiě shàng nǐ de míngzì. Yǒudeshì qiāndào shígěi, yǒudeshì jìngjiǔ shígěi. Dào shí kàn qíngkuàng. A: Tài xièxièle, wǒ dì yī cì cānjiā hūnlǐ, zhèxiē lǐjié dōu bù dǒng. B: Méishì, nǐ kàn biérén zěnme zuò, nǐ jiù zěnme zuò. Bù huì diūrén de. ----Traditional ---- A:朋友結婚,我隨份子應該隨多​​少錢啊? B:看你們關係的親密程度了,要是好朋友隨六百吧。 A:我應該放在紅包裡,婚禮現場給她? B:對,別忘了在紅包背面寫上你的名字。有的是簽到時給,有的是敬酒時給。到時看情況。 A:太謝謝了,我第一次參加婚禮,這些禮節都不懂。 B:沒事,你看別人怎麼做,你就怎麼做。不會丟人的。 --------------------------- Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!

 News #115 - Why You Shouldn’t Wait For New Years To Learn Chinese. Hint: Holiday Discounts Coming Soon! | File Type: audio/mpeg | Duration: 4:24

Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!

 Advanced Audio Blog S2 #17 - Beijing Beijing Part 1 | File Type: audio/mpeg | Duration: 4:33

Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Simplified ---- 北京,北京。(一) 来京之前,就像千千万万个其他人一样,做着要到京城转转的美梦,咬牙切齿地发誓——我要去北京!收拾收拾行李,提着一个大包,连铺盖卷儿都没有,拦了一辆过路车,我便来了。 来到这里后,我有点失望,仗着是皇城,北京的萝卜白菜都比其他地区金贵几分。我觉得北京人说话的方式有点儿村儿,他们的舌头老是打卷儿,咕噜咕噜的,特别是公交车上的售票员,我完全不知道他们的舌头在嘴里往哪边转,只能干瞪眼。其次,我发现北京人用的词儿很老土,这也让我小小不爽了一下,譬如说我们在六十年前说的“同屋”早已被“室友”代替,但在北京人们坚持说“同屋”; “食堂”更是如此,让我直接联想起八十年代的喇叭裤,北京人却依然天天食堂来食堂去的。北京也没有想象的那么繁华,马路甚至没有我们县城的宽,交通没有我们小镇的好,美女没有电视上演的那么漂亮,帅哥也一个个长得让人看不上眼。后来,我还发现,北京的天气真是不适合人类生存,空气不仅脏,而且到处都是沙,出门一个小时就恨不得洗仨小时的澡,抬头永远看不到蓝天白云,晚上也从来看不到银河和星星,久而久之,我就不再往天上看了,看了也没啥意思。北京的水也没法喝,我想,如果有人有胆子喝北京的自来水的话,他一定是不想活了,即使是烧开了再喝,他也会少活十几年,而在我的老家,一个天蓝水清的地方,人们是可以在地上随便挖一口水井,直接从里面打水喝的。北京的生活和工作环境也没有地方上的好,一个小镇上的普通职员,总会有一间免费的宿舍,总会有一个完整的办公桌,小小一个科长的办公室,也完全可以和北京的一个大教授媲美。 总之一句话,我对北京,永远都不会爱上,更不用说一见钟情了。那我为啥不直接卷铺盖卷儿回老家,而要继续留在这里,并一下子住了六七年?原因也很简单,北京也有北京的好。这里的夏天虽然热,冬天虽然冷,但是空调多,暖气也热,当然,空调不是哪儿都有,暖气也不是哪儿都热。北京虽然交通不好,但是车多,据说,现在北京的私家车已经有四百多万辆了,四百多万人都可以买车,我觉得有一天我也可以买,买不起奔驰,买辆QQ总可以吧?北京吃喝玩乐的地方比外地多很多,shopping的地方也比比皆是,对于一个不知天高地厚又很有些虚荣心的我来说,为了有一天能够在这里逍遥,在这里一住住了五六年,也就不足为奇了。 ----English---- Beijing, Beijing Before I came to Beijing, I was like countless others – filled with dreams of the big city and swearing to myself that I'd make it one day! And this was how I packed my luggage, picked up my rucksack and stepped onto a bus heading to Beijing without so much as a rolled up bedspread. After I got to Beijing, I found myself a little disappointed. On the basis of little more than Beijing's Imperial heritage, the vegetables were more expensive here than other places by a not-inconsiderable margin. I also thought Beijingers sounded a bit like hicks when they spoke. Their tongues were all coiled up and they'd murmur relentlessly – especially the ticket sellers on the public buses. I had no idea what they were doing with their tongues in their mouths, so I could only stare at them dumbfounded. Back then, I also discovered Beijingers used a lot of old language, and this set me back a bit. For instance, consider the word “flatmate” which everyone used about sixty years ago. It's been replaced by the word “roommate” everywhere else, but Beijingers insist on continuing to use “flatmate”. “Cafeteria” is another example – just hearing it pulls up images of bell-bottom trousers from the 1980s for me – but Beijingers will talk about coming and going to cafeterias all the time. And the city wasn't as prosperous as I'd imagined. The roads weren't quite as wide as back in my county, and the public transportation wasn't quite as good. The girls weren't as pretty as they were on television, to say nothing of the men. And it was only after coming that I discovered the weather was unfit for human existance. Not only was the air filthy, but there was sand everywhere. You'd step out outside for an hour and find yourself needing to take a three hour bath as a result, or raise your head and find yourself unable to see the blue sky or the white clouds, not to mention the milky way and the stars in the evening. Slowly, I found myself no longer gazing upwards. What was the point? And the tap water was also unfit for consumption, so much that anyone brave enough to drink it was probably marked with a deathwish. And even if you boiled it before drinking you were probably knocking a good ten years off your life. By comparison, my home has a blue sky and clear water. You can dig a well in the ground and drink the water without a second thought. And the work and living environment in Beijing wasn't as good as back home either. As a common employee in a small town, you'll always have a small room to stay in free of charge. And there's always a proper desk and the office of a divisional chief is something that ea [...]

 Intermediate S2 #18 - This Chinese Online Store Sells Everything! | File Type: audio/mpeg | Duration: 12:17

Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Simplified ---- A:你不是没时间逛街吗,用淘宝啊。 B:淘宝上也能买做饭的调料? A:别说调料了,大到电器家具,小到尿布文具,应有尽有。 B:这质量能有保障吗? A:淘宝有先行赔付服务,你觉得质量不好可以退货呀。 B:那具体怎么买啊? A:你先去选好东西,拍下来,拿信用卡付就可以了。很简单,你试一次就知道了。 ----English---- A: You said you didn't have time to go shopping, then try Taobao. B: You can buy cooking spices on Taobao? A: Not to mention spices, any electrical appliances and furniture, even diapers and stationery, everything. B: How is the quality? A: Taobao has advanced guarantee services, if the quality is not good you can return it. B: Then how do you buy things there? A: Go choose the things you want, send in an order, then pay by credit card. It is very simple, once you've tried it you'll understand. ----Pinyin---- A: Nǐ bùshì méi shíjiān guàngjiē ma, yòng táo bǎo a. B: Táo bǎo shàng yě néng mǎi zuò fàn de tiáoliào? A: Bié shuō tiáoliàole, dà dào diànqì jiājù, xiǎo dào niàobù wénjù, yīngyǒujìnyǒu. B: Zhè zhìliàng néng yǒu bǎozhàng ma? A: Táo bǎo yǒu xiānxíng péifù fúwù, nǐ juéde zhìliàng bù hǎo kěyǐ tuìhuò ya. B: Nà jùtǐ zěnme mǎi a? A: Nǐ xiān qù xuǎnhǎo dōngxi, pāi xiàlái, ná xìnyòngkǎ fù jiù kěyǐle. Hěn jiǎndān, nǐ shì yīcì jiù zhīdàole. ----Traditional ---- A:你不是沒時間逛街嗎,用淘寶啊。 B:淘寶上也能買做飯的調料? A:別說調料了,大到電器家具,小到尿布文具,應有盡有。 B:這質量能有保障嗎? A:淘寶有先行賠付服務,你覺得質量不好可以退貨呀。 B:那具體怎麼買啊? A:你先去選好東西,拍下來,拿信用卡付就可以了。很簡單,你試一次就知道了。 --------------------------- Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!

 Video Culture Class: Chinese Holidays #9 - Qixi Festival | File Type: video/x-m4v | Duration: 3:23

Learn more about Chinese culture with ChineseClass101.com! Ever wondered what the most important Chinese holidays are, and how they are celebrated? Then this 25-lesson video series is for you! With this series, you'll learn the what, why, when and how of 25 well-known holidays in China. In this video, you'll learn all about Qixi Festival in China and how it's celebrated, from food to decorations, while building your Chinese vocabulary. Join Chen for a dose of Chinese culture! Visit us at ChineseClass101.com, where you will find many more fantastic Chinese audio and video lessons and learning resources! Leave us a message while you're there!

 Survival Phrases #57 - Chinese for Special Events | File Type: audio/mpeg | Duration: 5:37

Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Simplified ---- 生日快乐。 春节 恭喜发财! 恭喜 ----English---- Happy birthday. Spring Festival, Chinese New Year Congratulations and be prosperous! Congratulations ----Pinyin---- Shēngrì kuàilè. chūnjié Gōngxǐ fācái! gōngxǐ ----Traditional ---- 生日快樂。 春節 恭喜發財! 恭喜 --------------------------- Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!

 Intermediate S2 #17 - Crossing a Chinese City Street is a Challenge! | File Type: audio/mpeg | Duration: 13:31

Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Simplified ---- A:喂,你快来帮帮我,我过不去马路了。 B:怎么回事?你在哪儿呢? A:我在人行横道这边,一直在等红绿灯,怎么也过不了街。 B:你跟着人流走啊,有人过你就过。 A:可是他们都不看红绿灯啊。 B:看什么红绿灯,没车了就过。 A:好多车都堵在十字路口了,它们也不让行人,能动的时候就横冲直撞的,我太害怕了。 B:那... 你往右边走十分钟,有一个过街天桥。 ----English---- A: Hey, come help me, I can't cross the road. B: What happened? Where are you? A: I am at the crosswalk, I've been waiting for the traffic light to turn green, but I just can't cross. B: Just follow the crowd, cross when others are crossing. A: But they don't care about the green light. B: Forget about the traffic lights, just cross when there is no car. A: There're a lot of cars at the intersection, and they don't let the pedestrians cross, just start driving whenever, I am too scared. B: Then...walk ten minutes to the right, there is an overhead crossing bridge. ----Pinyin---- A: Wèi, nǐ kuài lái bāng bāng wǒ, wǒ guòbuqù mǎlùle. B: Zěnme huí shì? Nǐ zài nǎ'er ne? A: Wǒ zài rénxínghéngdào zhè biān, yīzhí zài děng hónglǜdēng, zěnme yěguò bu le jiē. B: Nǐ gēn zhù rén liú zǒu a, yǒurénguò nǐ jiùguò. A: Kěshì tāmen dōu bù kàn hónglǜdēng a. B: Kàn shénme hónglǜdēng, méi chēle jiùguò. A: Hǎoduō chē dōu dǔ zài shízìlù kǒule, tāmen yě bù ràng xíngrén, néngdòng de shíhou jiù héngchōngzhízhuàng de, wǒ tài hàipàle. B: Nà... Nǐ wǎng yòubiān zǒu shí fēnzhōng, yǒu yīgè guòjiētiānqiáo. ----Traditional ---- A:喂,你快來幫幫我,我過不去馬路了。 B:怎麼回事?你在哪兒呢? A:我在人行橫道這邊,一直在等紅綠燈,怎麼也過不了街。 B:你跟著人流走啊,有人過你就過。 A:可是他們都不看紅綠燈啊。 B:看什麼紅綠燈,沒車了就過。 A:好多車都堵在十字路口了,它們也不讓行人,能動的時候就橫衝直撞的,我太害怕了。 B:那... 你往右邊走十分鐘,有一個過街天橋。 --------------------------- Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!

 Elementary #17 - A Case of Mistaken Identity in China | File Type: audio/mpeg | Duration: 10:23

Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Simplified ---- 哎,这是你的妹妹吧,她真可爱! 什么?我没有妹妹。 那她是你的表妹吗?她的长头发真美! 我也没有表妹啊。 那她是谁?她有男朋友吗? 天啊,他是我弟弟! ----English---- Hey, is this your sister? She's really cute! What? I don't have a sister. Then is she your cousin? Her long hair is really beautiful! I don't have a cousin either. Then who is she? Does she have a boyfriend? Oh, heavens! That's my brother! ----Pinyin---- āi, zhè shì nǐ de mèimei ba, tā zhēn kěài! Shénme? Wǒ méiyǒu mèimei. Nà tā shì nǐ de biǎomèi ma? Tā de chángtóufā zhēnměi! Wǒ yě méiyǒu biǎomèi ā. Nà tā shì shéi? Tā yǒu nánpéngyou ma? Tiānā, tā shì wǒ dìdi ! ----Traditional ---- 哎,這是你的妹妹吧,她真可愛! 什麼?我沒有妹妹。 那她是你的表妹嗎?她的長頭發真美! 我也沒有表妹啊。 那她是誰?她有男朋友嗎? 天啊,他是我弟弟! --------------------------- Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!

 News #114 - Halloween Special: Top 5 Chinese Language Fears & How To Beat Them! | File Type: audio/mpeg | Duration: 4:50

Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!

 Video Culture Class: Chinese Holidays #8 - Dragon Boat Festival | File Type: video/x-m4v | Duration: 3:21

Learn more about Chinese culture with ChineseClass101.com! Ever wondered what the most important Chinese holidays are, and how they are celebrated? Then this 25-lesson video series is for you! With this series, you'll learn the what, why, when and how of 25 well-known holidays in China.In this video, you'll learn all about Dragon Boat Festival in China and how it's celebrated, from food to decorations, while building your Chinese vocabulary. Join Chen for a dose of Chinese culture! Visit us at ChineseClass101.com, where you will find many more fantastic Chinese audio and video lessons and learning resources! Leave us a message while you're there!

 Absolute Beginner S2 #12 - We All Scream for Ice Cream in China! | File Type: audio/mpeg | Duration: 9:19

Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Simplified ---- A: 今天真热。 B: 我要吃冰激凌。 A: 我也想吃。 B: 我请你。 ----English---- A: Today is really hot. B: I want to eat ice cream. A: I also feel like eating ice cream. B: I'll treat you. ----Pinyin---- A: jīntiān zhēn rè. B: wǒ yào chī bīngjīlíng. A: wǒ yě xiǎng chī. B: wǒ qǐng nǐ. ----Traditional ---- A: 今天真熱。 B: 我要吃冰激凌。 A: 我也想吃。 B: 我請你。 --------------------------- Learn Chinese with ChineseClass101! Don't forget to stop by ChineseClass101.com for more great Chinese Language Learning Resources!

Comments

Login or signup comment.