Learn Japanese | JapanesePod101.com show

Learn Japanese | JapanesePod101.com

Summary: Learn Japanese with Daily Podcasts from Tokyo Whether you are Japan-bound or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible. For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at Japanesepod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever! Yoroshiku O-negai Shimasu!

Join Now to Subscribe to this Podcast
  • Visit Website
  • RSS
  • Artist: JapanesePod101.com
  • Copyright: ©JapanesePod101.com 2003-2017

Podcasts:

 Audio Blog # 44 - Mosquitos | File Type: audio/mpeg | Duration: 2:48

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- 蚊 みなさんこんにちは、美樹のブログです! そろそろ蚊が出現し始める季節ですね。蚊は私の一番嫌いな虫のうちの一つです。 私はとても蚊に刺されやすくて、毎年とても嫌な思いをします。 昨日の夜、ベットに横になってウトウトしていたら、蚊がやってきました。「ぷーーーん」という独特の羽音を立てて私の顔の周りを飛びはじめたのです。 私は蚊に刺されたくないので、起き上がって電気をつけて蚊を探しましたが、もうどこにもいませんでした。気のせいかなと思い、またベットに入ると・・・また蚊が飛んできました。そして私はまた起き上がります。しかし、また蚊はいない。 私は毎年夏になると、このように蚊とよく戦います。 ある時は私が蚊を見つけ叩くことができますが、多くの場合は私は蚊に刺されます。今まで刺された場所の中で一番かゆい思いをした場所は、足の小指とまぶたです。小指を刺された時は歩くたびにかゆかったし、まぶたを刺された時は顔がブサイクになりました。 私は蚊に刺されやすい体質のようです。何人かの友達と一緒にいる時、私だけが刺されることがあります。 私が蚊に言いたい事は、刺す事は許すけど、かゆくしないでほしいということです! みなさんも蚊と戦うことがありますか? それでは、また来週! ----Formal Vowelled---- か みなさんこんにちは、みきのブログです! そろそろかがしゅつげんしはじめるきせつですね。かはわたしのいちばんきらいなむしのうちのひとつです。 わたしはとてもかにさされやすくて、まいとしとてもいやなおもいをします。 きのうのよる、ベットによこになってウトウトしていたら、かがやってきました。「ぷーーーん」というどくとくのはおとをたててわたしのかおのまわりをとびはじめたのです。 わたしはかにさされたくないので、おきあがってでんきをつけてかをさがしましたが、もうどこにもいませんでした。きのせいかなとおもい、またベットにはいると・・・またかがとんできました。そしてわたしはまたおきあがります。しかし、またかはいない。 わたしはまいとしなつになると、このようにかとよくたたかいます。 あるときはわたしがかをみつけたたくことができますが、おおくのばあいはわたしはかにさされます。いままでさされたばしょのなかでいちばんかゆいおもいをしたばしょは、あしのこゆびとまぶたです。こゆびをさされたときはあるくたびにかゆかったし、まぶたをさされたときはかおがブサイクになりました。 わたしはかにさされやすいたいしつのようです。なんにんかのともだちといっしょにいるとき、わたしだけがさされることがあります。 わたしがかにいいたいことは、さすことはゆるすけど、かゆくしないでほしいということです! みなさんもかとたたかうことがありますか? それでは、またらいしゅう! ----Formal Romanization---- Ka Mina-san konnichiwa, Miki no burogu desu! Soro soro ka ga shutsugenshi hajimeru kisetsu desu ne. Ka wa watashi no ichiban kirai na mushi no uchi no hitotsu desu. Watashi wa totemo ka ni sasareyasukute, maitoshi totemo iya na omoi o shimasu. Kinō no yoru, beddo ni yoko ni natte uto uto shite itara, ka gayatte kimashita. (pūūūūūn) toiu dokutoku no wa oto o tatete watashi no kao no mawari o tobihajimeta no desu. Watashi wa ka ni sasaretakunai no de, okiagatte denki o tsukete ka o sagashimashita ga, mō doko ni mo imasen deshita. Kino seikan ato omoi, mata beddo ni hairu to... mata ka ga ton dekimashita. soshite watashi hamata okiagarimasu. Shikashi, mata ka wa inai. Watashi wa maitoshi natsu ni naru to, kono yō ni ka toyoku tatakaimasu. Aru toki wa watashi ga ka o mitsuketataku koto ga dekimasu ga, ōku no baai wa watashi wa ka ni sasaremasu. Ima made sasareta basho no naka de ichiban kayui omoi o shita basho wa, ashi no koyubi tomabuta desu. Koyubi o sasareta toki wa aruku tabi ni kayukatta shi, mabuta o sasareta toki wa kao ga busaiku ni narimashita. Watashi wa ka ni sasareyasui taishitsu no you desu. Nannin kano tomodachi to issho ni iru toki, watashi dake ga sasareru koto ga arimasu. Watashi ga ka ni iitai koto wa, sasu koto wa yurusu kedo, kayuku shinai de hoshii toiu koto desu! Mina-san mo ka to tatakau koto ga arimasu ka? Sore de wa mata raishū! ----Formal English---- Mosquitos Hello, everyone! This is Miki's blog! We're nearing the mosquito season, aren't we? Mosquitoes are one of my least favorite bugs. I get bitten easily and have a horrible time every year. Last night when I was falling asleep in bed, a mosquito came flying around my face making that buzzing sound. I didn't want to be bitten, so I got up, turned on the lights, and searched for the mosquito. But it was nowhere to be seen. I thought maybe I imagined that, so I went back to bed...Then the mosquito came back. I got up again. But I couldn't find the mosquito. I battle mosquitoes in this manner every summer. Sometimes, I find a mosquito and smash them. But most times, I get bitten. The itchiest spots I've ever been bitten were my little toe and my eye lids. When my little toe was bitten, it itched every time I walked. When my eye lids were bitten, my face looked horrible. I seem to be prone to mosquito bites. When I am with several friends, I am often the only one to get bit [...]

 Japanese Listening Comprehension for Absolute Beginners #1 - At a Japanese Bookstore | File Type: video/x-m4v | Duration: 1:46

Learn Japanese with JapanesePod101.com! Do you find yourself only understanding bits and pieces of Japanese conversations? Do you spend hours trying to figure out what that person said to you in Japanese? Then this Japanese Listening Comprehension for Absolute Beginners series is for you! In each lesson of this five-part series, you'll see an image, hear a Japanese question and dialogue about that image, and have time to answer the question out loud in Japanese! In this lesson, you will improve your listening comprehension skills from a Japanese conversation set in a bookstore. Visit us at JapanesePod101.com, where you will find Japanese lesson notes and many more fantastic lessons and learning resources! Leave us a message while you are there!

 Japanese for Everyday Life Lower Intermediate #1 - Making Substitutions at a Japanese Sushi Restaurant | File Type: audio/mpeg | Duration: 14:11

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Customer:すみません。このセットにウニは入っていますか。 Restaurant staff:はい、入っています。 Customer:ウニを ほかのものと取り替えられますか。 Restaurant staff:はい、いいですよ。何がいいですか。 Customer:すみません、魚の名前があまりよくわからないので。。 Restaurant staff:サーモンはいかがですか。 Customer:はい、じゃ、サーモンでお願いします。 ----Formal Vowelled---- Customer:すみません。このセットにウニははいっていますか。 Restaurant staff:はい、はいっています。 Customer:ウニをほかのものととりかえられますか。 Restaurant staff:はい、いいですよ。なにがいいですか。 Customer:すみません、さかなのなまえがあまりよくわからないので。。 Restaurant staff:サーモンはいかがですか。 Customer:はい、じゃ、サーモンでおねがいします。 ----Formal Romanization---- Customer: Sumimasen. Kono setto ni uni wa haitte imasu ka. Restaurant staff: Hai, haitte imasu. Customer: Uni o hoka no mono to torikaeraremasu ka. Restaurant staff: Hai, ii desu yo. Nani ga ii desu ka. Customer: Sumimasen, sakana no namae ga amari yoku wakaranai node.. Restaurant staff: Sāmon wa ikaga desu ka. Customer: Hai, ja, Sāmon de o-negai shimasu. ----Formal English---- Customer:Excuse me. Is sea urchin in this set? Restaurant staff:Yes, it is. Customer:Can you replace sea urchin with another item? Restaurant staff:Sure. What would you like? Customer:Sorry, but I'm not familiar with fish names. Restaurant staff:Would you like salmon? Customer:Ah, yes. So please replace it with salmon. --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 News #202 - Going From Failure To Achieving Your Japanese New Year’s Resolution | File Type: audio/mpeg | Duration: 5:34

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 News #201 - Inside: 3 Free New Year’s Gifts from JapanesePod101.com Now & One More Gift Jan. 1st! | File Type: audio/mpeg | Duration: 4:07

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Particles #21 - A Golden Anniversary: Looking Back Over Japanese Particles No, Wa, Ga, and O | File Type: audio/mpeg | Duration: 14:11

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- おばあさん:おじいさん、良い夢を見ましたよ。 おじいさん:ほう。そうですか。 孫(佐藤順):おじいちゃーん、おばあちゃーん。こんにちは。 :金婚式、おめでとう。 おじいさん:おやおや、ありがとう。 孫:これをあげる。金の傘と、銀の傘。 :おじいちゃんには金色の傘。おばあちゃんには銀色の傘。 おばあさん:だれが作ったの? 孫:僕が、折り紙で作ったんだ。 Click here to listen to the entire conversation. ----Formal Vowelled---- おばあさん:おじいさん、いいゆめをみましたよ。 おじいさん:ほう。そうですか。 まご(さとうじゅん):おじいちゃーん、おばあちゃーん。こんにちは。 :きんこんしき、おめでとう。 おじいさん:おやおや、ありがとう。 まご:これをあげる。きんのかさと、ぎんのかさ。 :おじいちゃんにはきんいろのかさ。おばあちゃんにはぎんいろのかさ。 おばあさん:だれがつくったの? まご:ぼくが、おりがみでつくったんだ。 ----Formal Romanization---- Obā-san: Ojī-san, ii yume o mimashita yo. Ojī-san: Hō. Sō desu ka. Mago(Satō Jun): Ojī-chān, obā-chān. Konnichiwa. :Kinkonshiki, omedetō. Ojī-san: Oya oya, arigatō. mago: Kore o ageru. Kin no kasa to, gin no kasa. :Ojī-chān ni wa kin'iro no kasa. Obā-chān ni wa gin'iro no kasa. Obā-san: Dare ga tsukutta no? Mago: Boku ga, origami de tsukuttanda. ----Formal English---- Grandmother: Gramps, I had a very nice dream! Grandfather: Oh, is that so? Grandchild (Jun Sato): Grandpa! Grandma! Hi!! :Congratulations on your fiftieth anniversary! Grandfather: Well, thank you! Grandchild: I'll give these to you. A gold umbrella and a silver umbrella! :The gold umbrella is for Grandpa, and the silver umbrella is for Grandma. Grandmother: Who made these? Grandchild: I made them out of origami! --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Culture Class: Essential Japanese Vocabulary #25 - Writers | File Type: audio/mpeg | Duration: 8:33

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Who are five famous writers in Japan? 1. 紫式部 2. 川端康成 3. 大江健三郎 4. 村上春樹 5. 樋口一葉 ----Formal Vowelled---- Who are five famous writers in Japan? 1. むらさきしきぶ 2. かわばたやすなり 3. おおえけんざぶろう 4. むらかみはるき 5. ひぐちいちよう ----Formal Romanization---- Who are five famous writers in Japan? 1. Murasakishikibu 2. Kawabata Yasunari 3. Ōe Kenzaburō 4. Murakami Haruki 5. Higuchi Ichiyō ----Formal English---- Who are five famous writers in Japan? 1. Lady Murasaki, a Japanese novelist and poet of the Heian period 2. Yasunari Kawabata, a short story writer and novelist 3. Kenzaburo Oe, an author of contemporary literature 4. Haruki Murakami, a Japanese writer and translator 5. Ichiyo Higuchi, a female Japanese writer of the 19th century --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 News #200 - The Holiday Countdown Party Ends! One Last Secret Japanese Deal Inside! | File Type: audio/mpeg | Duration: 4:26

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Culture Class: Essential Japanese Vocabulary #18 - Modes of transportation | File Type: audio/mpeg | Duration: 7:26

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- What are five frequently used modes of transportation in Japan? 1. 電車 2. バス 3. 地下鉄 4. 新幹線 5. 飛行機 ----Formal Vowelled---- What are five frequently used modes of transportation in Japan? 1. でんしゃ 2. バス 3. ちかてつ 4. しんかんせん 5. ひこうき ----Formal Romanization---- What are five frequently used modes of transportation in Japan? 1. densha 2. basu 3. chikatetsu 4. shinkansen 5. hikōki ----Formal English---- What are five frequently used modes of transportation in Japan? 1. train 2. bus 3. subway 4. bullet train, shinkansen 5. airplane --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Advanced Audio Blog S6 #25 - Japanese Artists - Matsuo Bashō | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:06

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- 松尾芭蕉 感動をわずか17音で表現する「松尾芭蕉」。言わずと知れた日本史上最高の俳諧師です。 「俳諧」とは、江戸時代以前から盛んであった「連歌」ということばの遊びを発祥としています。 連歌は、二人以上の人が五音・七音・五音と七音・七音の関連ある語句を鎖のようにつなげていくもので、貴族の間で流行していました。 このうち、冒頭の五・七・五を独立させ、さらに平易な単語を用いたり、読み手がくすっと笑ってしまうようなユーモアのある表現に仕上げたりと、庶民でも創作・鑑賞ができるようにしたものが「俳諧」です。 さらに芭蕉は、繊細な感性でありふれた景物の中に隠れている感動を探り当て、豊かな語彙で分かりやすく表現しました。 こうして、元来はことば遊びであった語の連なりは芸術の域にまで高められたのです。 彼の句で最も有名な「古池や蛙飛びこむ水の音」は、「古い池に蛙が飛び込んで水の音がした」という平凡な風景を詠んでいます。 それなのに、訪れる人もない古い池の静まり返った様子を想起させ、静寂を破って水に飛び込んだ蛙を、読み手の脳裏にまざまざと思い描かせます。小さな生き物が一瞬立てた音が、より一層、周囲の静けさを強調することとなり、その後はまた元の静寂が続いていくであろうことまでもイメージさせる句です。 17音で見事に自分なりの世界観を展開した彼の作品は、世代を超えて愛されています。 ----Formal Vowelled---- まつおばしょう かんどうをわずか17おんで ひょうげんする「まつおばしょう」。いわずとしれた にほんしじょうさいこうの はいかいしです。 「はいかい」とは、えどじだいいぜんから さかんであった 「れんか」ということばのあそびを はっしょうとしています。 れんかは、ふたりいじょうのひとが ごおん・しちおん・ごおん と しちおん・しちおんの かんれんあるごくを くさりのようにつなげていくもので、きぞくのあいだで りゅうこうしていました。 このうち、ぼうとうのご・しち・ごをどくりつさせ、さらにへいいなたんごをもちいたり、よみてがくすっとわらってしまうような ユーモアのあるひょうげんにしあげたりと、しょみんでもそうさく・かんしょうが できるようにしたものが「はいかい」です。 さらにばしょうは、せんさいなかんせいで ありふれたけいぶつのなかに かくれているかんどうをさぐりあて、ゆたかなごいで わかりやすくひょうげんしました。 こうして、がんらいはことばあそびであった ごのつらなりは げいじゅつのいきにまで たかめられたのです。 かのくで もっともゆうめいな「ふるいけやかえるとびこむみずのおと」は、「ふるいいけに かえるがとびこんで みずのおとがした」というへいぼんなふうけいを よんでいます。 それなのに、おとずれるひともない ふるいいけの しずまりかえったようすを そうきさせ、せいじゃくをやぶって みずにとびこんだかえるを、よみてののうりに まざまざとおもいえがかせます。ちいさないきものが いっしゅんたてたおとが、よりいっそう、しゅういのしずけさを きょうちょうすることとなり、そのあとはまたもとのせいじゃくが つづいていくであろうことまでも イメージさせるくです。 17おんでみごとに じぶんなりのせかいかんを てんかいしたかのさくひんは、せだいをこえて あいされています。 ----Formal Romanization---- Matsuo Bashō Kandō o wazuka jūnana-on de hyōgen suru "Matsuo Basho". Iwazu to shireta nihonshijō saikō no haikaishi desu. "Haikai" to wa, Edojidai izen kara sakan de atta "Renga" to iu kotoba no asobi o hasshō to shite imasu. Renga wa, futari ijō no hito ga go-on, shichi-on, go-on to shichi-on, shichi-on no kanren aru goku o kusari no yō ni tsunagete iku mono de, kizoku no aida de ryūkō shite imashita. Kono uchi, bōtō no go, shichi, go o dokuritsu sase, sara ni heii na tango o mochii tari, yomite ga kusutto waratte shimau yō na yūmoa no aru hyōgen ni shiage tari to, shomin demo sōsaku, kanshō ga dekiru yō ni shita mono ga "haikai" desu. Sara ni bashō wa, sensai na kansei de arifureta keibutsu no naka ni kakurete iru kandō o saguri ate, yutaka na goi de wakari yasuku hyōgen shimashita. Kōshite, ganrai wa kotoba asobi de atta go no tsuranari wa geijutsu no iki ni made takamerareta no desu. Kano ku de mottomo yūmei na "Furu ike ya kaeru tobi komu mizu no oto" wa,"Furui ike ni kaeru ga tobi konde mizu no oto ga shita" to iu heibon na fūkei o yonde imasu. Sore nano ni, otozureru hito mo nai furui ike no shizumari kaetta yōsu o sōki sase, seijaku o yabutte mizu ni tobi konda kaeru o, yomite no nōri ni mazamaza to omoi egakasemasu. Chiisa na ikimono ga isshun tateta oto ga, yori issō, shūi no shizukesa o kyōchō suru koto to nari, sono nochi wa mata moto no seijaku ga tsuzuite iku de arō koto made mo imēji saseru ku desu. 17-on de migoto ni jibun nari no sekaikan o tenkai shita kare no sakuhin wa, sedai o koete aisarete imasu. ----Formal English---- Matsuo Bashō "Matsuo Bashō" expressed his feelings in only seventeen syllables. It is needless to say that he is one of the finest haiku poets in Japanese history. "Haiku" originates from the form of word play "Renga," which was commonplace from the Edo Period onward. Renga was popular among the aristocracy as it involved two or more people creating a chain of phrases made up of five, seven, five, seven, and seven syllables. Of these, the opening five, seven, five would be independent, more plain words would be used, and then it would be finished with a humorous phrase that would make the reader l [...]

 Lower Beginner #25 - Arranging an Appointment in Japan | File Type: audio/mpeg | Duration: 11:08

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- (telephone) Repair Person:イノベーティブリペア、木山です。 Ken:Ken Woodですが、トイレのしゅうりのことで、でんわしました。 Repair Person:ああ、Woodさん、こんにちは。 きょう、トイレのしゅうりに行きますが、だいじょうぶですか。 Ken:うーん。あしたがいいです。 Repair Person:何時がいいですか。 Ken:三時がいいです。 Repair Person:じゃ、あした、三時に行きます。 ----Formal Vowelled---- (telephone) Repair Person:イノベーティブリペア、きやまです。 Ken:Ken Woodですが、トイレのしゅうりのことで、でんわしました。 Repair Person:ああ、Woodさん、こんにちは。 きょう、トイレのしゅうりにいきますが、だいじょうぶですか。 Ken:うーん。あしたがいいです。 Repair Person:なんじがいいですか。 Ken:さんじがいいです。 Repair Person:じゃ、あした、さんじにいきます。 ----Formal Romanization---- (telephone) Repair Person: Inobētibu Ripea, Kiyama desu. Ken: Ken Wood desu ga, toire no shūri no koto de, denwa shimashita. Repair Person: Aa, Wood san, kon'nichiwa. Kyō, toire no shūri ni ikimasu ga, daijōbu desu ka. Ken: Ūn. Ashita ga ii desu. Repair Person: Nan-ji ga ii desu ka. Ken: San-ji ga ii desu. Repair Person: Ja, ashita, san-ji ni ikimasu. ----Formal English---- (telephone) Repair Person: This is Kiyama at Innovative Repair. Ken: This is Ken Wood. I'm calling about the toilet repair. Repair Person: Oh, Mr. Wood, hello. : I was planning on coming to repair the toilet today. Is that all right? Ken: Hmm. Tomorrow would be better. Repair Person: What time would be good? Ken: Three o'clock would be good. Repair Person: All right, I'll come tomorrow at three o'clock. --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 News #199 - Final Week! The Last 5 Japanese Deals of the 2013 Holiday Countdown Start Midnight! | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:40

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Japanese Culture Class #21 - The Star Festival | File Type: audio/mpeg | Duration: 21:30

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- 笹の葉さらさら 軒端に揺れる お星様きらきら 金銀砂子 Learning Center Exclusive! Yoshi-san and Chigusa-san sing the song for you (as much as you like)! ----Formal Vowelled---- ささのはさらさら のきばにゆれる おほしさまきらきら きんぎんすなご ----Formal Romanization---- Sasa no ha sarasara Nokiba ni yureru Ohoshi-sama kirakira Kingin sunago ----Formal English---- The bamboo leaves, rustle, rustle Shaking away in the eaves The stars go twinkle, twinkle Gold and silver grains of sand --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 Culture Class: Essential Japanese Vocabulary #24 - Musicians | File Type: audio/mpeg | Duration: 8:33

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Who are five famous musicians in Japan? 1. 小澤征爾 2. 坂本九 3. 美空ひばり 4. 氷川きよし 5. 嵐 ----Formal Vowelled---- Who are five famous musicians in Japan? 1. おざわせいじ 2. さかもときゅう 3. みそらひばり 4. ひかわきよし 5. あらし ----Formal Romanization---- Who are five famous musicians in Japan? 1. Ozawa Seiji 2. Sakamoto Kyū 3. Misora Hibari 4. Hikawa Kiyoshi 5. Arashi ----Formal English---- Who are five famous musicians in Japan? 1. Seiji Ozawa, a world-famous conductor 2. Kyu Sakamoto, a legendary singer and actor 3. Hibari Misora, a famous enka singer 4. Kiyoshi Hikawa, a young enka singer 5. Arashi, a popular male pop group --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

 News #198 - 10 Days of Epic Japanese Holiday Deals Start Midnight, Tonight | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:53

Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Japanese with JapanesePod101! Don't forget to stop by JapanesePod101.com for more great Japanese Language Learning Resources!

Comments

Login or signup comment.