![잉글리쉬 인 코리언 EnglishinKorean.com show](https://d3dthqtvwic6y7.cloudfront.net/podcast-covers/000/041/905/medium/englishinkorean-com-podcast-feed.jpg)
잉글리쉬 인 코리언 EnglishinKorean.com
Summary: 안녕하세요, 여러분! 10년 전에 한영 번역가 되겠다는 막연한 꿈을 갖고 한국 땅을 처음 밟은 미국 사람입니다. 이 방송은 2010년부터 '한국어로 설명하는 무료 원어민 강의'라는 취지로 시작한 영어 팟캐스트입니다! 몇 가지 동영상 강의는 여기에 올리지만 대부분 강의 동영상은 제 유튜브 채널에 있습니다. 유튜브에서 'EnglishinKorean'을 치시면 300편 넘는 무료 강의도 보실 수 있습니다. 리뷰 많이 남겨 주시면 감사하겠습니다. 도움이 많이 되시길!
- Visit Website
- RSS
- Artist: EnglishinKorean.com, M. Elliott
- Copyright: Copyright © English in Korean 2011
Podcasts:
강의 MP3: 영어와 한국어 비슷하네 One (Part 1) 영어와 한국어 비슷하네 One (Part 2) 영어와 한국어 비슷하네 One (Part 3) 아래 표현들이 한국어하고 똑같아서
EiK Podcast 39 하는 걸로 알고 있다 Part One EiK Podcast 39 하는 걸로 알고 있다 Part Two 날씨 때문에 그랬는지 생각해보니까 요새 올린
EiK Podcast 24 (영어에는 ‘여기가’ 없습니다) 한국어의 ‘여기’보다 영어의 ‘here’ 는 조금 더 추상적입니다. 위치나 목적지보다 방향으로 취급하는 것 같다고 해야 할까요? 한국어에서 ‘여기’는
POK Podcast 23 (Ignore와 ‘무시하다’의 차이점) ‘Ignore’와 ‘무시하다’ 두 단어가 많이 비슷하기는 한데 1대1 관계는 아닙니다. 한국말로 무시한다고 할 때마다 영어로 ‘ignore’라고 번역하면 열
Join us as we bid farewell to 2010 and ring in 2011! 한국에서 그렇듯이 미국에서도 종을 울리면서 한 해를 보내고 새해를 맞이하는 풍습이 예전부터
EiK Podcast 28 ‘Way’의 또 다른 용법 한국사람들이 영어로 이야기할 때 제일 많이 쓰는 강조어는 ‘much’ 이나 ‘very’인데 미국사람들이 이야기할 때 제일 흔히 쓰는 강조어
Christmas Party (Part 1) Christmas Party (Part 2)
EiK Podcast 19 (사주 따위에 대해서 이야기할 때 Part 1) EiK Podcast 20 (사주 따위에 대해서 이야기할 때 Part 2) 내 ‘미래’를 들여다보고 싶을
EiK Podcast 17 (별별 명들) 사람들이 가질 수 있는 명칭에는 여러 가지가 있겠죠? 이런 걸 다 쓸 일이 있으실지 모르겠지만 누구나 다 애인을
EiK Podcast 16 (Know and Think의 차이점) 한국어에서는 내가 예상했던 결과가 나왔을 때 ‘알았다’라는 말을 쓸 수있고, 내가 예상하지 못 했던 결과 나왔을 때도