German show

German

Summary: Tune in to our broadcasts, covering news, current affairs, interviews, features, cultural segments, music and more. Each of our nine programs (Mon-Sat 9am, Tue/Thurs/Sun 8-9pm) has its own flavour, content and look. Join us, on-air or online!

Join Now to Subscribe to this Podcast

Podcasts:

 SBS Advent Calendar - 5 | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Ein bekanntes Weihnachtsgedicht verbirgt sich hinter dem fünften Türchen des SBS Adventskalenders. Könnten Sie es auswendig? A well known Christmas poem is hidden behind the fifth door of the SBS Advent Calendar. Can you recite it?

 In conversation: Is it possible to prevent corruption? | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Jedes Jahr am 5. Dezember feiern wir den Internationale Tag der Freiwilligen (International Volunteer Day). Corola Jonas arbeitet ehrenamtlich mit gleich zwei Organisationen zusammen, „Transparency International - und Al Gores „Climate Reality Projekt. In diesem Programm sprechen wir über Carolas Trip nach Kambodscha, wo sie in ihre Fähigkeiten als Marketing und Kommunikationsmanagerin für „Transparency International einsetzte. Das ist eine in Deutschland gegründete unabhängige NGO, die sich der Bekämpfung der Korruption widmet. Über ihre Teilnahme beim Climate Change Leadership Program mit Al Gore selbst, und ihren dazu passenden Dayjob bei der Firma Climate Friendly in Sydney hören wir am nächsten Freitag. On the 5th of December we celebrate International Volunteers Day. Carola Jonas works with two volunteer organisations, Transparency International - and Al Gores Climate Reality Project. In this program youll hear about Carolas trip to Cambodia as ...

 SBS Advent Calendar - 4 | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Ein weiterer Tag, ein weiteres Türchen in unserem SBS Adventskalender. Heute: Ein berühmtes Lied. Another day, another little door in our SBS Advent Calendar. Today: A famous song.

 Servus Österreich: Yodeling in Australia | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Jodeln ist typisch für den Alpenraum und Petra Böck ist eine echte Könnerin. Sie ist schon fast überall auf der Welt aufgetreten. Zweimal ist sie bereits durch Australien getourt. Yodeling is typical for Austria and Petra Böck is an expert. She has performed almost everywhere in the world and has been to Australia twice.

 Anti-radicalisation efforts are being stepped up | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Ein Sonderbericht über die Radikalisierung junger Australier. Intervention hat in manchen Fällen geholfen, junge Männer von ihrer extremistischen islamischen Anschauung abzubringen. A special report on efforts to prevent young Australians becoming radicalized. We look at specific cases where crucial intervention brought young men back from the brink.

 SBS Advent Calendar - 3 | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Hinter dem dritten Türchen unseres SBS Kalenders verbirgt sich ein Gedicht, vorgetragen von der SBS Hörerin Rita Schwärzler. Sie war viele Jahre lang Präsidentin des Swiss Clubs of Victoria. Sie wünscht sich ein Weihnachtsfest, bei dem "wenig, mehr ist". In tonight's Advent Calendar, we open the third door. What do we find? A poem, read by SBS listener Rita Schwärzler. For many years, she presided over the affairs of the Swiss Club of Victoria, in Melbourne's CBD.

 SBS Advent Calendar - 3 | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Hinter dem dritten Türchen unseres SBS Kalenders verbirgt sich ein Gedicht, vorgetragen von der SBS Hörerin Rita Schwärzler. Sie war viele Jahre lang Präsidentin des Swiss Clubs of Victoria. Sie wünscht sich ein Weihnachtsfest, bei dem "wenig, mehr ist". In tonight's Advent Calendar, we open the third door. What do we find? A poem, read by SBS listener Rita Schwärzler. For many years, she presided over the affairs of the Swiss Club of Victoria, in Melbourne's CBD.

 Hartmut Veit - What connects me to PNG | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Der in Melbourne lebende deutsch-australische Künstler Hartmut Veit verbrachte seine ersten Lebensjahre in Papua-Neuguinea. Jetzt schreibt er eine Doktorarbeit über den Animismus in PNG. Ein Interview mit einem faszinierenden Zeitzeugen. Melbourne-based German-Australian artist Hartmut Veit spent his first few years in Papua New Guinea. He still recalls the mystery and magic of the often misunderstood country. Now, he's decided to write a PhD on animism, PNG's traditional spiritua...

 Hartmut Veit - What connects me to PNG | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Der in Melbourne lebende deutsch-australische Künstler Hartmut Veit verbrachte seine ersten Lebensjahre in Papua-Neuguinea. Jetzt schreibt er eine Doktorarbeit über den Animismus in PNG. Ein Interview mit einem faszinierenden Zeitzeugen. Melbourne-based German-Australian artist Hartmut Veit spent his first few years in Papua New Guinea. He still recalls the mystery and magic of the often misunderstood country. Now, he's decided to write a PhD on animism, PNG's traditional spiritua...

 SBS Advent Calendar - 2 | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Der Adventskalender gehört im deutschsprachigen Kulturraum zur Adventszeit wie der Weihnachtsbaum zu Weihnachten. Heute machen wir das zweite Türchen auf. Dahinter verbirgt sich ein musikalischer Adventsgruss, exklusiv für unsere SBS Hörer! In our German culture, one of the nicest traditions in the leadup to Christmas is the Advent Calendar. Children and adults enjoy it equally. Today we open another door. And what do we find? An exclusive piece of chamber music!

 SBS Advent Calendar - 2 | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Der Adventskalender gehört im deutschsprachigen Kulturraum zur Adventszeit wie der Weihnachtsbaum zu Weihnachten. Heute machen wir das zweite Türchen auf. Dahinter verbirgt sich ein musikalischer Adventsgruss, exklusiv für unsere SBS Hörer! In our German culture, one of the nicest traditions in the leadup to Christmas is the Advent Calendar. Children and adults enjoy it equally. Today we open another door. And what do we find? An exclusive piece of chamber music!

 Who can call himself a German? | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Eine neue Studie zeigt, dass den Deutschen die Abstammung nicht mehr so wichtig ist, wenn es darum geht jemanden als Deutschen zu definieren. Anstelle sind Sprache und Kultur viel wichtiger. A new study surprisingly shows that Germans don't consider ancestry as an important factor anymore when it comes to defining someone as German. Instead language skill and cultural traits have become priorities.

 Who can call himself a German? | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Eine neue Studie zeigt, dass den Deutschen die Abstammung nicht mehr so wichtig ist, wenn es darum geht jemanden als Deutschen zu definieren. Anstelle sind Sprache und Kultur viel wichtiger. A new study surprisingly shows that Germans don't consider ancestry as an important factor anymore when it comes to defining someone as German. Instead language skill and cultural traits have become priorities.

 Everything under the Sun - Christmas in Australia | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Wie feiern Deutsche in Australien Weihnachten? Geben sie sich Mühe um alte Traditionen am Leben zu halten, oder schauen sie Carols by Candlelight und spielen Cricket am Strand? How do Germans in Australia celebrate Christmas? Do they make an effort to ensure that German traditions are upheld, or do they watch Carols by Candlelight and play cricket on the beach like millions of other Australians?

 Everything under the Sun - Christmas in Australia | File Type: audio/mpeg | Duration: Unknown

Wie feiern Deutsche in Australien Weihnachten? Geben sie sich Mühe um alte Traditionen am Leben zu halten, oder schauen sie Carols by Candlelight und spielen Cricket am Strand? How do Germans in Australia celebrate Christmas? Do they make an effort to ensure that German traditions are upheld, or do they watch Carols by Candlelight and play cricket on the beach like millions of other Australians?

Comments

Login or signup comment.