Learn Greek | GreekPod101.com show

Learn Greek | GreekPod101.com

Summary: Learn Greek with Free Podcasts Whether you are student or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible. For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at GreekPod101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever!

Join Now to Subscribe to this Podcast

Podcasts:

 Learn with Pictures and Video S2 #9 - Greek Expressions and Words for the Classroom 2 | File Type: video/x-m4v | Duration: 3:20

Learn Greek with GreekPod101.com! Walking into a Greek classroom for the first time is a bit scary, especially if you're the teacher and aren't from Greece! For your job, you have to train some colleagues in Greek on what you do best, but it won't be productive if you can't understand their questions. You can only hope you'll be clear in your explanations…or that your Greek helps you ace the Q and A session that follows. In this lesson you'll learn more Greek expressions and words for the Greek classroom. Continue your education in Greek, no matter what kind of education it is! Learning Greek with GreekPod101.com is the most fun and effective way to learn Greek! This Greek video series is a brand new way to learn Greek. Learn everyday vocabulary and key verbs in this Greek video lesson. Read the Greek lesson notes to learn about the Greek verb tenses Join us, and see what you've been missing! Visit us at GreekPod101.com where you will find many more fantastic Greek lessons and learning resources! Leave us a message while you are there!

 Lower Intermediate #8 - Start Your Morning Right With a Big Greek Coffee! | File Type: audio/mpeg | Duration: 18:30

Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- (sound of doorbell, door opens) Αντωνία:Α! Καλώς τον! Καλημέρα! Βασίλης:Καλημέρα Αντωνία! Αντωνία:Έλα πέρασε μέσα! Πες μου, τι να σου προσφέρω; Βασίλης:Μια φραπεδάρα θα την έπινα ευχαρίστως! Είμαι υπναράς βλέπεις και ακόμα δεν έχει ανοίξει το μάτι μου καλά καλά! Αντωνία:Έγινε! Εσύ κάθησε αν θες στον καναπέ στο μπαλκόνι. Οι καινούριες μαξιλάρες που πήρα είναι πολύ άνετες. Βασίλης:Πωπω! Αυτό δεν είναι μπαλκόνι, είναι μπαλκονάρα! Το έχεις διακοσμήσει και με πολύ ωραία φυτά. Μια χαρά! Αντωνία:Χαίρομαι που σου αρέσει! :(moments later) Αντωνία:Ορίστε και ο φραπές! Βασίλης:Να' σαι καλά! Να σου πω, καθώς έμπαινα στην πολυκατοικία, είδα έναν καράφλα με έναν σκύλαρο να, να βγαίνει από το ασανσέρ καπνίζοντας! Ρε, πάει καλά αυτός; Αντωνία:Α... αυτός; Αυτός είναι πολύ περίεργος άνθρωπος. Και φωνακλάς πολύς. Μένει στον 4ο. Κάθε φορά που βλέπει ποδόσφαιρο, φωνάζει συνεχώς! Βασίλης:Τι λέει δηλαδή; Αντωνία:Συνήθως βρίζει, αλλά όταν μπαίνει γκολ και πανηγυρίζει λέει πάντα: "ΓΚΟΛΑΡΑΑΑ"! Βασίλης:Ο σκύλος πρέπει να τα έχει δει όλα! Αντωνία:Χα χα, όντως! Α, να και η γάτα μου! Τη λένε «Μιμή». Είναι μια φαγού αυτή! Βασίλης:Φαίνεται ότι τα ζώα σε αυτήν την πολυκατοικία τρώνε καλά! Αντωνία:Τ'ακούς αυτό Μιμή; Από αύριο δίαιτα! ----Formal English---- (sound of doorbell, door opens) Antonia: Ah! There you are! Good morning! Vasilis: Good morning, Antonia! Antonia: Come on in! Tell me, what can I offer you? Vasilis: I would love to drink some frappé coffee! You see, I am a sleepyhead and I haven't even opened my eyes properly yet! Antonia: Got it! You go sit on the couch on the balcony if you want. The new cushions I got are very comfortable. Vasilis: Oh wow! This is not just a balcony, it's a huge balcony! You have also decorated it with very nice plants. It's great! Antonia: I'm glad you like it! :(moments later) Antonia: Here's the frappé! Vasilis: Thank you! Hey, as I was entering the building, I saw a bald guy coming out of the elevator, smoking, with a huge dog! Hey, is there something wrong with him? Antonia: Oh...him? He is a very strange man. And a yeller too. He lives on the 4th floor. Every time he watches soccer, he yells constantly! Vasilis: What does he say? Antonia: He usually swears, but when someone scores and he cheers, he always says, "GOAAAL!" Vasilis: That dog must have seen everything! Antonia: Haha, indeed! Oh, here's my cat! Her name is "Mimi." She eats a lot! Vasilis: It seems that the animals in this building eat a lot! Antonia: Do you hear that, Mimi? As of tomorrow, you're on a diet! ----Formal Romanization---- (sound of doorbell, door opens) Andonía:A! Kalós ton! Kaliméra! Vasílis:Kaliméra Andonía! Andonía:Éla pérase mésa! Pes mu, ti na su prosféro; Vasílis:Mia frapedára tha tin épina efharístos! Íme ipnarás vlépis ke akóma den éhi aníksi to máti mu kalá kalá! Andonía:Éyine! Esí káthise an thes ston kanapé sto balkóni. I kenúries maxiláres pu píra íne polí ánetes. Vasílis:Popo! Aftó den íne balkóni, íne balkonára! To éhis diakosmísi ke me polí oréa fitá. Mia hará! Andonía:Hérome pu su arési! :(moments later) Andonía:Oríste ke o frapés! Vasílis:Na' se kalá! Na su po, kathós ébena stin polikatikía, ída énan karáfla me énan skílaro na, na vyéni apó to asansér kapnízondas. Re, pái kalá aftós? Andonía:A... aftós? Aftós íne polí períergos ánthropos. Ke fonaklás polís. Méni ston tétarto. Káthe forá pu vlépi podósfero, fonázi sinehós! Vasílis:Ti léi diladí; Andonía:Siníthos vrízi, alá ótan béni gol ke paniyirízi léi pánda: "goláraaa"! Vasílis:O skílos prépi na ta éhi di óla! Andonía:Ha ha, óndos! A, na k [...]

 News #94 - The Exclusive Inner Circle Kicks Off! Tips, Tools & Strategies For Mastering Greek | File Type: audio/mpeg | Duration: 4:31

Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

 Video Culture Class: Greek Holidays #4 - Carnival | File Type: video/x-m4v | Duration: 4:10

Learn more about Greek culture with GreekPod101.com! Ever wondered what the most important Greek holidays are, and how they are celebrated? Then this 25-lesson video series is for you! With this series, you'll learn the what, why, when and how of 25 well-known holidays in Greece. In this video, you'll learn all about Carnival in Greece and how it's celebrated, from food to decorations, while building your Greek vocabulary. Join Stefania for a dose of Greek culture! Visit us at GreekPod101.com, where you will find many more fantastic Greek audio and video lessons and learning resources! Leave us a message while you're there!

 Advanced Audio Blog #23 - Top Ten Tourist Destinations in Greece: Pórto Katsíki | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:04

Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Πόρτο Κατσίκι Το Πόρτο Κατσίκι συγκαταλέγεται ανάμεσα στις έξι πιο διάσημες παραλίες της Μεσογείου, και δίκαια, μιας και αποτελεί ένα από τα πιο όμορφα και παρθένα παραθαλάσσια τοπία της Ελλάδας. Βρίσκεται στο νοτιοδυτικό τμήμα του νησιού της Λευκάδας, στον όρμο Βασιλικής, κοντά στο χωριό Αθάνι και σε απόσταση 40 χλμ από την πόλη της Λευκάδας. Το τοπίο είναι μαγευτικό; μια κατάλευκη αμμουδιά ξεκινάει αμέσως μετά την επιφάνεια του γκρεμού, μέχρι να συναντήσει μετά από λίγα μέτρα τα καθαρά και καταγάλανα νερά, το βάθος των οποίων μπορεί να φτάσει και τα 350 μέτρα έξω από τον όρμο. Το περιβάλλον ερημικό, μόνο οι επισκέπτες υπάρχουν, οι οποίοι όμως μπορεί να γεμίσουν τη στενή αυτή λωρίδα γης, ιδιαίτερα τους καλοκαιρινούς μήνες. Ευτυχώς όμως, λόγω του δυσπρόσιτου του τοπίου, αλλά και επειδή έγινε γνωστή μόλις από τα μέσα του 1990, δεν έχει αλλοιωθεί από τεχνητές παρεμβάσεις. Υπάρχουν δύο τρόποι για να φτάσει κανείς στην παραλία - είτε μέσω θαλάσσης –με ταχύπλοο δηλαδή, είτε μέσω ξηράς –με όχημα. Αν κανείς επιλέξει τον δεύτερο -φαινομενικά εύκολο- τρόπο, θα έρθει αντιμέτωπος με περίπου εκατό απότομα σκαλιά που θα πρέπει να κατεβεί, ώστε να μπορέσει να δροσιστεί στα κρυστάλλινα νερά. Φτάνοντας κάτω, η περιπέτεια συνεχίζεται για λίγο ακόμα, μιας και τα σκαλιά τελειώνουν σε έναν ορμίσκο, που δεν αποτελεί παρά τον προθάλαμο της μεγάλης παραλίας που βρίσκεται στα αριστερά. Για να καταφέρει κανείς όμως να την προσεγγίσει, πρέπει να βρέξει τα πόδια του, μιας και ένας βράχος κλείνει την πρόσβαση. Μπορεί όλα αυτά να ακούγονται ακραία, ίσως και επικίνδυνες αποστολές, σίγουρα όμως η εικόνα που θα αντικρύσει κανείς φτάνοντας στο επίπεδο της θάλασσας, θα τον αποζημιώσει για οποιαδήποτε ταλαιπωρία και προσπάθεια. Βέβαια, καλό θα είναι να κρατήσει και κάποιες δυνάμεις για το δρόμο του γυρισμού! ----Formal English---- Porto Katsiki Porto Katsiki falls among the six most famous beaches of the Mediterranean, and fairly so, since it consists of one of the most beautiful and virginal coastal landscapes of Greece. It is situated at the southwest part of Lefkada Island at Vasilikís Bay, near Atháni Village and forty kilometers from the main town of Lefkada. The landscape is enchanting; it is an all-white, sandy beach that starts immediately after the surface of the cliff until it meets after a few meters the clean and deep blue waters, the depth of which can reach 350 meters outside the bay. The environment is deserted except for the visitors who may fill this narrow strip of land, especially during the summer months. Fortunately though, because of the inaccessibility of the landscape, as well as because it became known just after the middle of the 1990s, it has not been degraded by artificial interventions. There are two ways for one to reach the beach—either by sea, which is to say by boat, or by land with a vehicle. If one chooses the second and apparently easier way, he or she will have to confront approximately a hundred steep stairs that he or she must descend so as to be able to cool in the crystal waters. Reaching the bottom, the adventure continues for a while longer, since the steps end at a small bay, which consists of nothing more than the anteroom of the big beach that is situated to the left. To be able to approach it, he or she will have to wet his or her feet, since a rock obstructs the access. All these might seem extreme or even an impossible mission; however, for sure the image that the person will face when he or she reaches the sea level will repay him or her off for any suffering and effort. Of course, it would be best to keep some strength for the way back! -- [...]

 Lower Intermediate #7 - Getting Cute in Greek | File Type: audio/mpeg | Duration: 13:47

Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Αντωνία:Βασίλη έχεις κάτι για αύριο το πρωί; Βασίλης:Δεν νομίζω. Ίσως χρειαστεί να πεταχτώ μέχρι το δημαρχείο όταν θα τελειώσει το δημοτικό συμβούλιο, αλλά εκτός από αυτό, τίποτα. Αντωνία:Οπότε μπορούμε να κοιτάξουμε λίγο αυτό το θεματάκι με το κοσμηματοπωλείο; Βασίλης:Α, αυτό που λέγατε με τον Γιαννουλάτο; Αντωνία:Ναι. Βασίλης:ΟΚ. Να πάρω το μηχανάκι ή το αμάξι; Αντωνία:Το μαγαζί είναι σε ένα δρομάκι κοντά στο Μοναστηράκι, άρα μάλλον η μηχανή είναι πιο βολική. Βασίλης:Κανένα πρόβλημα. Έχω και μέρες να τη βγάλω, οπότε μια βολτίτσα θα της κάνει καλό. Αντωνία:Δεν είχες πάει κάποια εκδρομούλα πριν από μια-δυο εβδομάδες; Βασίλης:Ναι, είχα πάει ως το Ναύπλιο για μπανάκι, αλλά θέλει πιο συχνά. Αντωνία:Ωραία! Μπορείς να περάσεις από το σπίτι κατά τις εννιά; Βασίλης:Μέσα! Και πίνουμε και ένα καφεδάκι πριν ξεκινήσουμε! ----Formal English---- Antonia: Vasilis, do you have something for tomorrow morning? Vasilis: I don’t think so. Maybe I’ll have to go quickly to City Hall after the city council meeting, but other than that, nothing. Antonia: So can we have a look at that story with the jewelry shop? Vasilis: Oh, the one you were discussing with Mr. Giannoulatos? Antonia: Yes. Vasilis: OK. Shall I take the bike or the car? Antonia: The shop is on an alley near Monastiraki, so I think the motorcycle would be more convenient. Vasilis: No problem. I haven’t taken it out for days, so a short ride would do it good. Antonia: Didn’t you go on a road trip a couple of weeks ago? Vasilis: Yeah, I went as far as Nafplio for a swim, but it needs to be taken out more often. Antonia: Good! Can you pass by my place at around nine? Vasilis: I’m in! And we can drink a cup of coffee before we start! ----Formal Romanization---- Andonía:Vasíli, éhis kati ya ávrio to proí? Vasílis:Den nomízo. Ísos hriastí na petahtó méhri to dimarhío ótan tha teliósi to dimotikó simvúlio, alá ektós apó aftó, típota. Andonía:Opóte borúme na kitáxume lígo aftó to thematáki me to kosmimatopolío? Vasílis:A, aftó pu légate me ton Yanuláto? Andonía:Ne. Vasílis:OK. Na páro to mihanáki i to amáxi? Andonía:To magazí íne se éna dromáki kondá sto Monastiráki, ára málon i mihaní íne pio volikí. Vasílis:Kanéna próvlima. Ého ke méres na ti vgálo, opóte mia voltítsa tha tis káni kaló. Andonía:Den íhes pái kápia ekdromúla prin apó mia-dio evdomádes? Vasílis:Ne, íha pái os to Náfplio ya banáki, alá théli pio sihná. Andonía:Oréa! Borís na perásis apó to spíti katá tis enniá? Vasílis:Mésa! Ke pínume ke éna kafedáki prin xekinísume! --------------------------- Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

 Lower Intermediate #6 - It’s Daylight Robbery in Greece! | File Type: audio/mpeg | Duration: 14:09

Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Αντωνία:Δηλαδή οι κλέφτες μπήκαν μέρα μεσημέρι και ο κοσμηματοπώλης δεν ήταν μέσα στο μαγαζί; Κώστας:Όχι. Είχε πάει για κάτι δουλειές. Αντωνία:Και οι κλέφτες ήξεραν ότι θα ερχόταν το συνεργείο για την απολύμανση; Κώστας:Έτσι φαίνεται. Τουλάχιστον από τις μαρτυρίες που έχει η αστυνομία. Αντωνία:Και οι γείτονες νόμισαν ότι ο χαμός που γινόταν στο μαγαζί ήταν από το συνεργείο, ε; Κώστας:Προφανώς! Επίσης, επειδή λίγο πιο κάτω είναι ένα σιδεράδικο, συχνά υπάρχει πολύς θόρυβος στον δρόμο από τα φορτηγά που φορτώνουν και ξεφορτώνουν. Αντωνία:Μάλιστα. Κώστας:Οπότε τι λες; Θα αρχίσεις να το γράφεις τώρα; Αντωνία:Ναι. Αλλά πρώτα θέλω να πάρω ένα τηλέφωνο στην αστυνομία για να ρωτήσω ένα-δυο πράγματα. Κώστας:Δες αν βρεις κάποιον αστυνομικό από τα περιπολικά που πήγαν στο κοσμηματοπωλείο! Αντωνία:Ναι, αυτό σκέφτηκα κι εγώ. Και επίσης καλό θα ήταν αν μπορούσα να μιλήσω και με κανέναν άλλο μαγαζάτορα από την περιοχή. Κώστας:Αυτό θα ήταν πολύ καλό! ----Formal English---- Antonia: So the thieves broke in in broad daylight and the jeweler wasn't in the shop? Kostas: No. He had gone on some errands. Antonia: And the thieves knew that the pest control crew was coming? Kostas: It seems like it, at least according to the testimonies the police have. Antonia: And the neighbors thought that the racket in the store was because of the pest control crew, right? Kostas: Apparently! Also, since farther down the street there is a blacksmith's store, there is often a lot of noise because of the trucks loading and unloading. Antonia: I see. Kostas: So, what do you think? Will you start writing it now? Antonia: Yes, but first I want to call the police and ask a couple of things. Kostas: See if you can find some policemen from the patrol cars that went to the jewelry store. Antonia: Yes, that's what I thought, too. And also, it would be good if I could speak with some other shop owners from the area. Kostas: That would be great! ----Formal Romanization---- Andonía:Diladí i kléftes bíkan méra mesiméri ke o kosmimatopólis den ítan mésa sto magazí? Kóstas:Óhi. Íhe pái ya káti duliés. Andonía:Ke i kleftes íxeran óti tha erhótan to sineryío ya tin apolímansi? Kóstas:Étsi fénete. Tuláhiston apó tis martiríes pu éhi i astinomía. Andonía:Ke i yítones nómisan óti o hamós pu yinótan sto magazí ítan apó to sineryío, e? Kóstas:Profanós! Epísis, epidí lígo pio káto íne éna siderádiko, sihná ipárhi polís thórivos ston drómo apó ta fortigá pu fortónun ke xefortónun. Andonía:Málista. Kóstas:Opóte ti les? Tha arhísis na to gráfis tóra? Andonía:Ne. Alá próta thélo na páro éna tiléfono stin astinomía ya na rotíso éna-dio prágmata. Kóstas:Des an vris kápion astinomikó apó ta peripoliká pu pígan sto kosmimatopolío. Andonía:Ne, aftó skéftika ki egó. Ke epísis kaló tha ítan an borúsa na milíso ke me kanénan álo magazátora apó tin periohí. Kóstas:Aftó tha ítan polí kaló! --------------------------- Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! [...]

 News #93 - Quick Sneak Peek at 2 New Languages & An Olympic-Sized GreekPod101.com Deal | File Type: audio/mpeg | Duration: 4:05

Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

 Video Culture Class: Greek Holidays #3 - Epiphany | File Type: video/x-m4v | Duration: 3:49

Learn more about Greek culture with GreekPod101.com! Ever wondered what the most important Greek holidays are, and how they are celebrated? Then this 25-lesson video series is for you! With this series, you'll learn the what, why, when and how of 25 well-known holidays in Greece. In this video, you'll learn all about Epiphany in Greece and how it's celebrated, from food to decorations, while building your Greek vocabulary. Join Stefania for a dose of Greek culture! Visit us at GreekPod101.com, where you will find many more fantastic Greek audio and video lessons and learning resources! Leave us a message while you're there!

 Learn with Video #24 - Working With Your Greek Skills! | File Type: video/x-m4v | Duration: 2:58

Learn Greek with GreekPod101.com! You are in Greece doing some business with your company's main headquarters and you have attended meetings all afternoon. You are supervising how the staff is performing their job at the Greece company, and although you are satisfied with how the Greece company is being handled, you still have to figure out what can be improved within the company. You have spoken with many of the company's staff and most of the staff seems very pleased with the way they are treated. You asked each one what their jobs entailed. A secretary you spoke with replied in Greek, "Typing and reading e-mails, making phone calls, answering customers' question...you know, the usual stuff." The next person you spoke with answered in Greek, "I attend meetings all day!" But they all seem happy...and the work is getting done. Wait...who is that? You ask a man sitting at a desk drinking coffee what he does all day. He replies in Greek, "I drink my coffee." Astonished, you ask him why he doesn't do anything else. He replies in Greek, "Because I am the boss!" Well, at least you were able to work with your Greek skills for a little bit anyway. Learning Greek with GreekPod101.com is the most fun and effective way to learn Greek! This Greek Video Vocabulary lesson will teach you important vocabulary you might need on the job in Greece. In this Greek vocabulary video, you will learn Greek by watching the video, seeing both English and Greek translations describing the video, and all while listening to the Greek translations being read aloud by our native Greek speakers. Visit us at GreekPod101.com where you will find many more great Greek lessons and learning materials! Leave us a message while you are there!

 Greek Alphabet Made Easy #8 - Nee and Omega | File Type: video/x-m4v | Duration: 4:56

Learn Greek with GreekPod101.com! Welcome to GreekPod101.com's Greek Alphabet Made Easy series. In this video series of fifteen lessons, you will learn the Greek alphabet, known as Alfaveeto. We will teach you Alfaveeto using simple steps, showing you the correct stroke order, helpful tricks for memorization, and proper usage in common Greek words. If you want to get started reading and writing Greek, this is THE place to start. You'll learn Greek in mere minutes with these audio and video lessons, so join us for Greek Alphabet Made Easy from GreekPod101.com! In this lesson, we'll show you how to write another two letters in Greek: nee and omega, and we'll teach you a few words you can write with these letters. Are you ready to learn more Greek characters and words? Visit us at GreekPod101.com, where you will find Greek lesson notes and many more fantastic lessons and learning resources! Leave us a message while you are there!

 Video Culture Class: Greek Holidays #2 - Christmas | File Type: video/x-m4v | Duration: 3:52

Learn more about Greek culture with GreekPod101.com! Ever wondered what the most important Greek holidays are, and how they are celebrated? Then this 25-lesson video series is for you! With this series, you'll learn the what, why, when and how of 25 well-known holidays in Greece. In this video, you'll learn all about Christmas in Greece and how it's celebrated, from food to decorations, while building your Greek vocabulary. Join Stefania for a dose of Greek culture! Visit us at GreekPod101.com, where you will find many more fantastic Greek audio and video lessons and learning resources! Leave us a message while you're there!

 Advanced Audio Blog #16 - A Week of Greek Passion | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:12

Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Μεγάλη Παρασκευή Η Μεγάλη Παρασκευή αποτελεί την τελευταία μέρα της Μεγάλης εβδομάδας του Πάσχα, που ονομάζεται και εβδομάδα των Παθών, και θεωρείται το αποκορύφωμα του θείου δράματος. Εξαιτίας του ιδιαιτέρου θρησκευτικού της περιεχομένου, είναι μέρα πένθους και θλίψης, ως πνευματική προετοιμασία πριν από το χαρμόσυνο μήνυμα της Ανάστασης. Την ημέρα αυτή οι καμπάνες της εκκλησίας ηχούν πένθιμα από νωρίς το πρωί; κατά τη διάρκεια της λειτουργίας ο ιερέας αποκαθηλώνει τον σταυρωμένο Ιησού και τον τυλίγει σε ένα άσπρο σεντόνι. Στη συνέχεια, το σώμα του δίνεται για προσκύνημα στους πιστούς και αμέσως μετά αρχίζει το στόλισμα του επιταφίου με λουλούδια –τα λεγόμενα χριστολούλουδα- από τις γυναίκες και τα παιδιά της ενορίας. Το απόγευμα, οι στολισμένοι επιτάφιοι κάθε εκκλησίας βγαίνουν στους δρόμους μέχρι αργά το βράδυ, και πλήθος κόσμου τους ακολουθεί. Μπροστά βρίσκονται τα παιδιά, που ντυμένα με τα καλά τους κρατάνε καλάθια με λουλούδια και κεριά αναμμένα, και αμέσως μετά η χορωδία, που τραγουδά πένθιμους σκοπούς. Ο βηματισμός τους γίνεται σε αργό ρυθμό, και πολλές φορές υπό τη συνοδεία μουσικής μπάντας. Επίσης, μερικοί προσκυνητές σχηματίζουν σειρά μπροστά από τον επιτάφιο, ώστε να περάσει από πάνω τους, γιατί μια τέτοια ενέργεια φέρνει ευλογία. Μετά το τέλος της περιφοράς, οι πιστοί παίρνουν από τα λουλούδια του επιταφίου –ένα ο καθένας, αφού θεωρούνται αγιασμένα. Η Μεγάλη Παρασκευή αποτελεί φυσικά μέρα νηστείας ως ένδειξη συμμετοχής στα Πάθη του Χριστού - την τελευταία πριν το φαγοπότι της Ανάστασης, οπότε κρέας, ψάρι και λάδι δεν επιτρέπονται, με πιο δημοφιλές πιάτο τις νερόβραστες φακές.Πολλοί όμως είναι αυτοί που δεν την ακολουθούν αυστηρά, και απλά απέχουν από το κρέας, δοκιμάζοντας χταπόδι στο φούρνο, σουπιές γεμιστές, φασόλια γίγαντες και άλλες παρόμοιες συνταγές. Μια τέτοια μέρα οι πόλεις και τα χωριά ντύνονται πένθιμα και σε πολλές περιπτώσεις ακόμα και τα φώτα των δρόμων αλλάζουν σε μωβ. ----Formal English---- Great Friday Great Friday is the last day of the Holy Week of Easter, also called Passion Week, and it is considered the culmination of Jesus's drama. Due to its special religious content, it is a day of grief and sorrow and serves as a spiritual preparation before the joyful message of resurrection. On this day, the church's bells sound mournfully from early in the morning; during the mass, the priest unnails the crucified Jesus and wraps him in a white sheet. Furthermore, his body is delivered for worship to the believers and, immediately after, the ornamentation of the epitaph with flowers—the so-called Christ's flowers—begins by the women and children of the parish. In the afternoon, the decorated epitaphs of each church are carried in the streets until late at night, and many people follow them. In the front are children, who, wearing their best outfits, hold baskets with flowers and lighted candles, and then comes the chorus that sings mournful melodies. Their pace is a slow rhythm, many times accompanied by a music band. Additionally, some believers create a line in front of the epitaphs, so as to pass on top of them, because such an action brings blessing. After the end of the procession, people take the epitaph's flowers—each of them one, since they are considered sanctified. Great Friday is, of course, a day of fast, as an indication of participating in Christ's Passions—the last one before Easter's wassail, therefore meat, fish, and oil are not allowed, with the most popular dish the water-boiled lentils. However, many do not follow it strictly and simply refrain from eating meat, tasting oven-cooked octopus, filled squids [...]

 News #92 - New! Custom Lists - Create, Study & Share Your Greek Wordlists With Others! | File Type: audio/mpeg | Duration: 4:55

Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- --------------------------- Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

 Survival Phrases #5 - Parting Greetings. | File Type: audio/mpeg | Duration: 3:42

Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources! -------Lesson Dialog------- ----Formal ---- Αντίο. Καλό βράδυ. Τα λέμε. Τα λέμε. ----Formal English---- Good-bye. Good evening. See you soon. See you later. ----Formal Romanization---- Andío. Kaló vrádi. Ta léme. Ta léme. --------------------------- Learn Greek with GreekPod101! Don't forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

Comments

Login or signup comment.