Librivox: 唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1 by Various
Summary: The Tang Dynasty (618 to 907) was a golden age of Chinese culture: religion and philosophy, painting and calligraphy, sculpture, architecture and music all reached peaks of perfection. Poetry was the epitome of the arts: a scholastic requirement, a route to fame, a moulder of character. Nearly 50,000 poems of the Tang have survived. The collection 'Three Hundred Tang Poems' was compiled around 1763. It comprises six volumes, with poems grouped by verse form. Volume 1 covers the 'ancient verse' style in five-character lines (poems 1 to 35), and 'folk song style verse' (36 to 45). The masters Li Bai, Du Fu and Wang Wei are well represented here. Recordings in this volume are in Cantonese, Hokkien, Mandarin and Taiwanese, as indicated in the titles; some are spoken, others are sung. (Summary by David Barnes)
- Visit Website
- RSS
- Artist: LibriVox
Podcasts:
31 "015 ?? (A Green Stream) (Mandarin)" by Wang Wei 王維
32 "015 ?? (A Green Stream) (Hokkien)" by Wang Wei 王維
33 "016 ???? (A Farm-house on the Wei River) (Mandarin)" by Wang Wei 王維
34 "016 ???? (A Farm-house on the Wei River) (Hokkien)" by Wang Wei 王維
35 "017 ??? (The Beautiful Xi Shi) (Mandarin)" by Wang Wei 王維
36 "017 ??? (The Beautiful Xi Shi) (Hokkien)" by Wang Wei 王維
37 "018 ??????? (On Climbing Orchid Mountain...) (Cantonese)" by Meng Haoran 孟浩然
38 "018 ??????? (On Climbing Orchid Mountain...) (Hokkien)" by Meng Haoran 孟浩然
39 "019 ??????? (In Summer at the South Pavilion...) (Cantonese)" by Meng Haoran 孟浩然
40 "019 ??????? (In Summer at the South Pavilion...) (Hokkien)" by Meng Haoran 孟浩然
41 "020 ?????????? (At the Mountain-lodge..) (Cantonese)" by Meng Haoran 孟浩然
42 "020 ?????????? (At the Mountain-lodge...) (Hokkien)" by Meng Haoran 孟浩然
43 "021 ????????????? (With my brother at the south study...) (Mandarin" by Wang Changling 王昌齡
44 "021 ????????????? (With my brother at the south study...) (Hokkien)" by Wang Changling 王昌齡
45 "022 ??????? (After Missing the Recluse...) (Cantonese)" by Qiu Wei 邱為