Очень по-русски show

Summary: Всем добрый добрый день. Сегодня, как я и обещала некоторое время назад, мы будем рассматривать слово "хрен". Тщательно и со всех стоорон :). Итак, "хрен" - это растение. Кроме того, "хрен" - это человек. Например: Этот старый хрен отказался подписать договор и сделка прогорела. Называть человека "хреном" неуважительно. Ну а также "хрен" используется для выражение огромного множества вещей, действий, чувств и состояний. Сразу оговорюсь, что в этом смысле "хрен" - сугубо разговорное слово, и при том довольно грубое. Более мягким его синонимом является фиг. А еще более грубый его синоним был упомянут в одном из прошлых выпусков (желающие могут найти его в сноске внизу). Чтобы не путаться в объяснениях, я просто буду приводить примеры и комментировать их. Хрен вам! - т.е. ничего вы не получите, ничего я вам не дам. Ни хрена = ничего. Ни хрена не вижу. = Ничего не вижу. До хрена = очень много. Я не пойду с вами, у меня дел до хрена. Его хрен обманешь. = Его невозможно обмануть. Хрен его знает. = Я не знаю. Часто это выражение сокращается просто до "хз" (хрен знает), как в письменной речи, так и в устной. Как у него дела? Хз, он мне уже давно не звонил. Какого хрена? = Зачем? Какого хрена ты это сделал?= Зачем ты это сделал? На хрена? На кой хрен? На хрен? = Зачем? На хрена мне аспирин, если у меня живот болит? Ни хрена себе! - то же самое что Ничего себе!, только более грубо. Один хрен = никакой разницы, все равно. Можем уже не бежать, один хрен опоздали. Хрен там был! = Ничего подобного! Мои предки только и делают, что учат жить. А вот чтобы реально понять и помочь - хрен там был. Хрен с тобой / с вами / с ним и т.д. = Ладно, пусть будет как есть или как вы хотите. Ладно, хрен с вами. Сделаю как вы просите. Но это в последний раз! Идите на хрен! = то же самое, что идите в баню, к черту и так далее. Выражение используется, чтобы "послать" человека. И это далеко не все. От слова "хрен" образуются прилагательные, глаголы и наречия. Но их мы рассмотрим уже в следующий раз. Очень часто "хрен" видоизменяется в "хер". Например: Делай как хочешь, мне один хер. Т.е. делай как хочешь, мне все равно. За сим прощаюсь, вам отличной рабочей недели и хорошего настроения! Vocabulary of today's podcast хрен - lit: horseradish; [about a person] (old) grumbler, old fog(e)y, old jerk его хрен обманешь! — like hell you can cheat him! хрен его знает! — (I'll be) damned if I know! хрен тебе / вам! — like hell I will; nuts to you! до хрена — a helluva lot (of) какого хрена / на хрен / на кой хрен? — what / why the hell? на хрен мне это надо / сдалось? — what the hell do I need it for? иди / пошёл на хрен! — go fly a kite! get lost! get stuffed! ну его на хрен! — the hell with him! ни хрена — not a bloody thing ни хрена себе! — oh my! wow! один хрен — it makes no difference