Conocer vs. Saber




ReVerb Spanish show

Summary: Both of these verbs mean "to know" in Spanish. However they are not exact synonyms. That means they are not verbs that can be used interchangeably. Since knowledge is power, which one of these verbs is king? Let's find out. Conocer is intangible knowledge in the sense of to be familiar with someone or something. Use this verb with people, places and things. Example: ¿Usted conoce Madrid? Do you know Madridl? ¿Conoces a Felipe? Do you know Phillip? Are you acquainted with Phillip? ¿Conoce usted ese café? Do you know that café? Are you familiar with that cafe? Saber, meanwhile, means to know a fact, to have specific knowledge about something. Examples: ¿Sabes a qué hora empieza la película? Do you know what time the movie starts? ¿Sabes el título de la película? ¿Sabe María mi nombre? Do you know the title of the movie? Does Mary know my name? You can get additional mileage out of saber by adding an infinitive to it. An infinitive is an unconjugated verb. Here is the formula for saying “to know how” to do something in Spanish. Saber + infinitve = to know how (in English) Here are some examples: ¿Sabe cocinar tu compañero de piso? (Does your roommate know how to cook? Sí, él sabe cocinar. (Yes, he knows how to cook.) Notice that this construction in Spanish doesn't require the adverb "cómo" (how). So, to summarize, conocer and saber both mean “to know” but with distinct usages. Use CONOCER when referring to people, places or things that you know or are familiar with. Use SABER when referring to facts, information, specific know-how.