Weekly Expression #3: Zoar




Brazilian Portuguese Podcast, by RLP show

Summary: Every week we will teach you guys a new Brazilian Portuguese Expression. This week the expression is “zoar” or "zuar". Some people on reddit made the valid point that the correct spelling is ""zoar"". I agree with that but I also think that the form "zuar" should be learnt even in writing as my experience as a Brazilian using and seeing this expression being used tells me that people use the form "zuar" much more than zoar. I also believe that all languages are alive and are can undergo changes, accept new ways of orthography and new words. Your's truly, André. Portions in Portuguese: André: Guilherme, cê gosta muito de ficar vendo cara forte né, velho? Vídeo de cara forte... Guilherme: Hahaha! Ô cara... já vai começar? André: Haha, cê adora ver vídeo de cara forte né? Guilherme: Não, não... Não gosto não! Guilherme's example: Essa é a situação: eu cheguei no trabalho com uma roupa estranha, e aí o André me viu e começou a me zuar. Então eu disse: Ah, cara! Eu mal cheguei e você já vai me zuar?"