Episode 46: #46: 假装在 SXSW




 IT 公论  show

Summary: <pre><code> &lt;p&gt;每年在美国南部城市奥斯汀举行的 SXSW(读作 South by Southwest)互动媒体节都有数不清的论坛和讲演,但其中标题党与营销党居多,真去听了倒有可能失望。在本期 IT 公论里,李如一和 Rio 从 SXSW 2014 的日程里选了一些看上去很有趣的题目进行自由讨论。两人都没有参加 SXSW 2014,也没有在 SXSW 网站上看过这些题目的提纲(*建议各位听节目前也不要看*)。所有讨论不代表讲演嘉宾看法。&lt;/p&gt; </code></pre> <h2>涉及的 SXSW 题目</h2> <ul> <li>How tech companies can renew capitalism 技术公司如何翻新资本主义</li> <li>The secret sauce of real-time storytelling 实时叙事的秘诀</li> <li>Think content first, navigation second 内容第一,导航第二</li> <li>Make yourself big: How the body shapes the mind 练块儿:身体如何型塑头脑</li> <li>Online learning &amp; maybe the end of professionalism 线上学习与专业精神的终结(或许)</li> <li>Emoji &amp; texting: Is human language extinct? 绘文字与短信:人类语言要消亡了吗?</li> <li>Not dead yet: how technology is saving poetry 还没死:技术如何拯救诗歌</li> <li>Everyone’s a curator: Do museums still matter? 人人都是策展人:博物馆还有必要存在吗?</li> <li>Reorientating UX design for the internet of things 为物联网重新设计用户体验</li> <li>Privacy is dead. Long live privacy 隐私已死,隐私万岁</li> <li>Why software companies should care about hardware 为什么软件公司要在乎硬件</li> <li>Do consumers really care about online privacy? 消费者真的在意线上隐私吗?</li> <li>Can great journalism make for great business? 好新闻能做成好生意吗?</li> <li>Glassholes: The cultural dissonance of technology 戴谷歌眼镜的二货:文化上不和谐的技术</li> <li>iWED: How to marry writing, editing, &amp; design iWED: 如何嫁接写作、编辑与设计</li> <li>Panopticon to Pinterest: a history of surveillance 从(Bentham 的)圆形监狱到 Pinterest: 监控的历史</li> <li>Fitness wearables &amp; the quantifiable self 健身用可穿戴设备与可量化的自我</li> <li>Print or digital? It’s the package that counts 纸媒还是数字媒体?(内容)打包最重要</li> </ul> <h2>相关链接</h2> <ul> <li><a href="http://sxsw.com">SXSW (South by Southwest)</a></li> <li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/North_by_Northwest"><em>North by Northwest</em></a></li> <li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pull_quote">Pull quote</a></li> <li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Infographic">Infographic</a></li> <li><a href="http://monocle.com/magazine/">《Monocle》杂志</a></li> <li><a href="http://www.apple.com/ibooks-author/">iBooks Author</a></li> <li><a href="https://www.inkling.com/habitat/">Inkling Habitat</a></li> <li><a href="http://www.adobe.com/products/digital-publishing-suite-enterprise.html">Adobe Digital Publishing Suite</a></li> <li><a href="http://www.wired.com/wiredenterprise/2014/03/facebook-paper/">Facebook Paper 员工躺着工作的照片</a></li> <li><a href="https://www.coursera.org/">Coursera</a></li> <li><a href="https://www.khanacademy.org/">Khan Academy</a></li> <li><a href="http://golang.org/">Go 编程语言</a></li> <li><a href="https://github.com/boot2docker/boot2docker">boot2docker</a></li> <li><a href="https://www.quora.com/David-Leigh-1">Quora 用户、声乐家 David Leigh</a></li> <li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Serial_comma">「牛津逗号」</a></li> <li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sound_poetry">声音诗 / 具象诗</a></li> <li><a href="http://exhibitions.guggenheim.org/futurism/">纽约古根海姆美术馆的意大利未来主义展览</a></li> <li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zeitgeist">Zeitgeist(时代精神)</a></li> <li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alan_Kay">Alan Kay</a></li> <li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jeremy_Bentham">边沁(Jeremy Bentham)</a></li> <li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Panopticon">圆形监狱(Panopticon)</a></li> </ul> <h2>人物简介</h2> <p>李如一:<a href="http://www.zijieshe.com">字节社</a>创始人。<br> Rio: <a href="http://apple4us.com">Apple4us</a> 作者兼程序员。</p>