W.a.w.: „good debts“ versus „bad debts“




German show

Summary: Considering the oncoming budget, our government decided that spending money on one-off projects, like new infrastructure means going into „good debt but any sort of running costs, like social security payments, are getting us into bad debt. ... (In Anbetracht des anstehenden Haushaltsplans, hat unsere Regierung entschieden, dass Geldanleihen für einmalige Projekte, wie neue Infrastruktur, "gute Schulden" sind, aber jede Art von laufenden Kosten, wie z.B. Sozialversicherungszahlungen, "schlechte Schulden". CJ interpretiert, das könnte bedeuten, dass die Obdachlosen zumindest neue Brücken bekommen, unter denen sie schlafen können.  )