30회차 : It's no big deal (별 일 아니야)




영어회화 100일의 기적 (미드영어회화훈련) show

Summary: 30회차 : It's no big deal (별 일 아니야) Tom : Kids have imaginary friends. 애들한테는 상상의 친구들이 있잖아 It's no big deal. 별 일 아니라구 Lynette : I'll agree with you to a point, 당신 말에 어느정도 동의해, when they're flying kangaroos or giant robots,not surrogate mommies. 날으는 캥거루나 거대한 로봇이라면, 대리모가 아니라 말이지 Tom : Hey.. Parker is having a little trouble adjusting. 여보, 파커는 적응하는데 약간 문제가 있을 뿐이야. That's all. Apparently, so are you. 그게 다야. 당신도 그런 것 같네. Honey, don't be so sensitive. 여보, 그렇게 예민할 필요 없어. Lynette : I hope you're right. 당신이 맞길 바래야지 At the risk of sounding too sensitive, 너무 예민하게 들릴거라는 걸 감수하고 묻겠는데 how come she gets a bigger portion? 왜 부인(상상속의 엄마)의 음식이 더 많은거야? <주요문장> 1. 별 일 아니야. → It's no big deal. 2. 어느 정