Это было давно и неправда




Очень по-русски show

Summary: Привет, друзья!   Когда-то я говорила только на одном языке - русском. Но это было давно и неправда. Cегодня я с большим или меньшим успехом говорю на четырех языках и продолжаю их учить. Ведь изучение языка - это процесс длиною в жизнь. Вы согласны?   Тогда приглашаю Ваc присоединиться ко мне и выучить еще несколько очень русских фраз! :)    - "Это было давно и неправда" - довольно распространенное выражение, которое чаще можно слышать в неформальной обстановке. "Это было давно" - понятно, но почему же "неправда"? Потому что за это время правда изменилась. Сегодняшняя правда совсем другая, чем та, которая была давно.    <p class=example>- Я помню, когда мы учились в школе, он был первым хулиганом. - Это было давно и неправда, сегодня он порядочный и очень уважаемый в своих кругах человек.   Еще одно выражение, которое я терпеть ненавижу слышать - "как только, так сразу"... Стоп, я сказала "терпеть ненавижу"? Вот так и вкрадываются в наши выпуски незапланированные гости. :)   Но, все по-порядку.    <p class=example>- Ты когда вынесешь мусор? - Как только, так сразу.   <p class=example>- Когда ты починишь кран? Он все время течет. - Как только, так сразу.   Как видно из примеров, выражение "как только, так сразу" по большей части используется русскими, чтобы уйти от ответа на вопрос "Когда?". Хотя бывает, что его можно услышать и как вполне резонный ответ. Например:   <p class=example>- Ты позвонишь мне, когда вопрос решится? - Да, как только, так сразу.   Поехали дальше... Вы наверняка знаете выражение "терпеть не могу". Например:   <p class=example>Терпеть не могу современные русские телевизионные сериалы.   "Терпеть ненавижу" - это его измененный чисто разговорный вариант. Это когда вы не просто что-то не можете терпеть, а всеми фибрами души не выносите.    <p class=example>Терпеть ненавижу, когда кто-то громко чавкает!   "Всеми фибрами души" значит очень сильно. "Всеми фибрами" можно любить, ненавидеть, хотеть, желать и т.п.   <p class=example>Я тебя обожаю всеми фибрами души!   <p class=example>Я всеми фибрами души хочу поскорее вернуться домой.   Ну что, пожалуй, хватит на сегодня. Всеми фибрами своей необъятной души желаю вам отличного настроения и бодрости духа! До скорого!   <hr>   <strong>Featured Russian phrases of today's podcast</strong>   это было давно и неправда - (lit: it was a long time ago and it's not true) about something that very chanded since then   терпеть ненавижу - I can't stand it (informal, comes from "терпеть не могу")   как только, так сразу - (lit: as only as promptly) an informal way to avoid answering question 'when?'   всеми фибрами души - (lit: with all fibers of soul) very much To read the full text of Это было давно и неправда please visit ОЧЕНЬ по-РУССКИ.