Podcast en Spanish (PES) - Learn Spanish as a Second Language
Summary: Podcast En Spanish is for anyone who wants to improve their Spanish
- Visit Website
- RSS
- Artist: Spanish Tutor DC
- Copyright: SpanishTutorDC
Podcasts:
Valeria y Santiago hablan de seis errores que se oyen, sobre todo, en clases de estudiantes principiantes. Sin embargo, los estudiantes de nivel intermedio también tienen que tener cuidado con tres o cuatro de estos errores. Al final, un test facilito.
Programa sobre el pretérito y sus irregularidades que, en muchos casos, son mínimas y existen por el carácter fonético del español. Por ejemplo, el pretérito de “explicar” en la primera persona (yo) no es “yo explicé”; es “yo expliqué” para conservar el mismo sonido en todas las personas: tu explicaste, él explicó, etc. Además, Valeria y Santiago hablan de tres errores -¡tres horrores!- frecuentes entre los hispanohablantes.
Otro programa sobre errores frecuentes y también con un test para evitarlos. Esta vez los errores son, sobre todo, de los propios hispanohablantes pero los estudiantes tienen que conocerlos para evitarlos. Este programa seguramente también será útil para estudiantes de nivel intermedio e incluso principiante avanzado.
Después de comentar diez errores frecuentes que se oyen en clase, Valeria y Santiago proponen un test a los oyentes. Este programa seguramente también será útil para estudiantes de nivel intermedio e incluso principiante avanzado.
Valeria y Santiago presentan, corrigen y explican algunos errores frecuentes que comenten los estudiantes de todos los niveles. Luego proponen una pequeña prueba al oyente.
María y Andrés viven en una bonita casa en Washington DC. Sus amigos y familiares de América Latina y de España los visitan con mucha frecuencia. ¿Qué hacer para tener un poco más de tranquilidad? El diálogo entre María y Andrés nos servirá para hablar de “ojalá” con todos los tiempos verbales del subjuntivo. ¡Ojalá que todo salga bien!
Más ejemplos de las diferencias entre España y América con la segunda persona del plural del imperativo (vosotros/ustedes, recoged/recojan, venid/vengan); también con la negación (no habléis/no hablen) y con verbos pronominales (callaos/cállense, abrigaos, abríguense, vestíos/vístanse). Además, Valeria y Santiago hablan de tres palabras en inglés –commute, bully, procrastinator- y proponen una solución en español para cada una de ellas. La propuesta es bastante original.
Valeria y Santiago ponen ejemplos del imperativo en España y en México. La diferencia principal es con la segunda persona del plural informal (vosotros en España, ustedes en América). Por ejemplo: pasad/pasen, comed/coman, callad/callen, sentaos/siéntense, quedaos/quédense. También comentan algunas diferencias de vocabulario fijándose en la influencia de los países vecinos (Estados Unidos en el caso de México y Francia en el caso de España).
Santiago presenta y corrige seis errores que comenten frecuentemente los estudiantes, y tres errores habituales entre los hispanohablantes. La recomendación es sobre el uso de “quisiera”.
Silvia y Javi, un matrimonio, hablan de los planes para las vacaciones de verano. Tienes dos propuestas de amigos para ir a dos playas, una en Carolina del Norte y la otra en Cancún. ¿A qué playa irán? ¿Cuál de las dos playas elegirán?
PES Avanzado 028 – La niña bilingüe contra el Spanglish
PES Intermediate 020 – Se me ocurre un divertimento con verbos con se y objeto indirecto
PES Avanzado 027 – “La tía Tula”, Unamuno y un general fascista
PES Intermediate 019 – Oraciones condicionales, imperfecto de subjuntivo y guacamole
PES Avanzado 026 – Una niña bilingüe y doce casos de Spanglish