第5回「週末について」




Hapa 英会話 show

Summary: 第5回目のポッドキャストは「週末について」です。週の始めになると、アメリカ人が必ず聞く「How was your weekend?(週末はどうでしたか?)」この質問に対して、「It was good(良かったです)」と一言で返事していませんか?今日のエピソードでは、ジャンソンさんがみどりさんに週末について聞きますので、どのように返事をするのかを聞いて学びましょう。  iTunesでダウンロード 会話内容「週末について」 【Jansen】So how was your weekend? 【Midori】It was good. Um what did I do last weekend? 【Jansen】Oh it’s a blur huh? 【Midori】(Laugh) No um I actually teach Japanese school on Saturdays. 【Jansen】Oh wow. 【Midori】So we had an event with the kids called “Mochi Tsuki.” 【Jansen】Mochi Tsuki…OK. 【Midori】Yeah. So like um we make the mochi or the sticky rice traditionally, using the big hammer and the big bowl and just pound it. 【Jansen】Oh sounds fun. 【Midori】(Laugh) Yeah so like the little kids, I teach first and second grade. 【Jansen】Mm hm. 【Midori】So the really little kids can’t even hold the mallet because it’s so big. 【Jansen】Oh really? Oh, I feel like I would have so much fun doing that. 【Midori】Yeah it’s really fun. I remember when I used to do it um at Japanese school and then we could…we get to make our own like little mochi and dip it in soy sauce or like kinako. 【Jansen】OK. 【Midori】Soybean. 【Jansen】Nice. So what do you usually do on weekends? That sounds like a special event that doesn’t happen every weekend. 【Midori】Oh yeah well, I usually go teach still on Saturdays. 【Jansen】Oh OK, OK. 【Midori】Yeah so I teach Japanese schools on Saturdays, and then on Sundays I usually um, I usually do chores. 【Jansen】Uh huh. 【Midori】Catch up on laundry and um I’ve been getting into like growing plants lately. 【Jansen】Oh nice. Yeah. 【Midori】So I try to go to other stores and find new plants… 【Jansen】Oh cool. 【Midori】…to put on my windows so. 【Jansen】Oh yeah, me too actually. 【Midori】Yeah? 【Jansen】My apartment is… yeah…it’s just covered in like little plants. I like to re…reuse like uh broken glasses. 【Midori】Yeah. 【Jansen】Old teacups and stick little plants in there and see if they’ll grow. 【Midori】Mm hm. 【Jansen】They usually don’t grow. 【Midori】Are you successful? Oh no! 【Jansen】No. I think I just overwater them, you know, too much attention. 【Midori】Too much love. Too much love. 【Jansen】Too much love. Smothering em (them). Smother them in water.   Questions of the day(今日の質問) What did Midori do last weekend? みどりさんは先週末何をしましたか? What has Midori been getting into recently? みどりさんは最近何にはまっていますか? Why doesn’t Jansen’s plants grow? ジャンソンさんの植物は何故育たないのでしょうか?   Answers(解答) She participated in a “Mochi Tsuki” event at a Japanese school she teaches at. 彼女が教えている日本語学校の餅つき大会に参加しました。 Recently, she’s been getting into growing plants. 最近、彼女は植物を育てることにはまっています。 He overwaters his plants. 植物に水をやり過ぎているからです。   Summary(要約) Last weekend, Midori helped out with a “Mochi Tsuki” event that was held at her Japanese school. 先週末、みどりさんは日本語学校で開催された餅つき大会の手伝いをしました。 She usually teaches at a Japanese school on Saturdays and does chores on Sundays. 普段、土曜日は日本語学校で教え、日曜日は家事をしています。 Recently, she’s been getting into growing plants. She shops at many different stores to find new plants. 最近、植物を育てることにはまっています。様々なお店で新しい植物を見つけて買っています。 Jansen also likes to grow plants. His apartment is filled with a variety of plants. ジャンソンさんも植物を育てることが好きです。彼のアパートは色々な植物でいっぱいです。 SHe reuses broken glasses and teacups to plant them. He likes to see if the plants will grow. ジャンソンさんは割れたガラスやティーカップを再利用し、その中に植物を植えています。 Unfortunately, they usually don’t grow because he overwaters the plants. 残念ながら、植物に水をやり過ぎるので、植物が育ちません。 Phrases of the day(今日のフレーズ) 1) How was your weekend? →「週末はどうでしたか?」 ◎ アメリカでは月曜日になると週末の出来事について聞くのが定番です。 ◎ 「How was your weekend?」が最も一般的な聞き方ですが、その他にも次のように聞けます。 What did you do last weekend? (先週末は何をしたんですか?) Did you have a good weekend? (週末は良かったですか?) What do you usually do on the weekends? (普段、週末はどのように過ごしているのですか?) 2) Used to _____ →「昔は◯◯をしていた」 ◎ 「以前は◯◯していたけど、今はしていない」と過去の習慣を表す時に使うフレーズです。 ◎「Used to」の前に「Be動詞」を加えないように気をつけましょう。「Be used to」は「〜に慣れている」になってしまいます。