Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 1 Chapter 6 Texts 19-21 – April 24, 2024

Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 1 Chapter 6 Texts 19-21


śrī-parīkṣid uvāca
uddhavo ’tyanta-sambhrānto
drutam utthāya tat-padau
nidhāyāṅke samāliṅgya
tasyābhipretya hṛd-gatam

hṛt-prāpta-bhagavat-tat-tat-
prasāda-bhara-bhāg-janaḥ
tadīya-prema-sampatti-
vibhava-smṛti-yantritaḥ

rodanair vivaśo dīno
yatnād dhairyaṁ śrito munim
avadhāpyāha mātsaryāt
sāttvikāt pramudaṁ gataḥ

TRANSLATION
Śrī Parīkṣit said: Impelled by great respect for Nārada, Uddhava suddenly stood up, held Nārada’s feet, and embraced them. Aware of what Nārada was thinking, Uddhava remembered many devotees who had received the Lord’s special favor. As Uddhava meditated on those devotees, their love for the Lord, and the wealth of their loving ecstasies, he felt distress, thinking himself fallen, and cried helplessly. Only with some effort was he able to regain his composure. Then he became joyful and spoke to the sage, moved by the sāttvika emotion of jealousy.

Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 1 Chapter 6 Text 10 – April 21, 2024

Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 1 Chapter 6 Text 10


utthāya yatnād ānīya
svāsthyaṁ nītvā kṣaṇena tam
premāśru-klinna-vadanaṁ
prakṣālyāhuḥ śanair laghu

TRANSLATION
Standing up, they brought him carefully to where they had been sitting. They took a moment to restore him to a condition closer to normal and wiped dry his face, wet with tears of love. Then they spoke to him, simply and gently.

Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 1 Chapter 6 Text 4 – April 17, 2024

Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 1 Chapter 6 Text 4


bhūmau kvāpi skhalati patati kvāpi tiṣṭhaty aceṣṭaḥ
kvāpy utkampaṁ bhajati luṭhati kvāpi rodity athārtaḥ
kvāpy ākrośan plutibhir ayate gāyati kvāpi nṛtyan
sarvaṁ kvāpi śrayati yugapat prema-sampad-vikāram

TRANSLATION
He sometimes tripped and fell to the ground and sometimes stood motionless. Sometimes his body trembled, or he rolled on the ground, or he wept in great distress. He sometimes shouted and jumped about, sometimes sang and danced. And sometimes all the transformations of priceless love of God converged in him at once.

Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 1 Chapter 6 Text 5 – April 14, 2024

Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 1 Chapter 6 Text 5


he man-mātar idānīṁ tvaṁ
sāvadhāna-tarā bhava
sthiratāṁ prāpayantī māṁ
sa-dhairyaṁ śṛṇv idaṁ svayam

TRANSLATION
My dear mother, please now be fully attentive. Listen soberly with steady concentration to what I am about to say.

Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 1 Chapter 6 Texts 1-3 – March 31, 2024

Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 1 Chapter 6 Texts 1-3


śrī-parīkṣid uvāca

tac chrutvārye mahā-prema-
rasāveśena yantritaḥ
mahā-viṣṇu-priyo vīṇā-
hasto ’sau vismṛtākhilaḥ

sadā-dvāravatī-vāsā-
bhyastāntaḥ-pura-vartmanā
prabhu-prāsāda-deśāntaḥ-
praveśāścarya-vāhinā

pūrvābhyāsād ivābhyāsaṁ
prāsādasya gato muniḥ
bhūtāviṣṭo mahonmāda-
gṛhītaś ca yathetaraḥ

TRANSLATION
Śrī Parīkṣit said: Noble mother, after hearing Ugrasena’s advice, Nārada, the dear devotee of Lord Mahā-viṣṇu, became absorbed in the taste of exalted love of God, which seized him in its grip. Forgetting everything else, he started off, vīṇā in hand. Having spent much time before in Dvārakā, Nārada automatically took the familiar roads to the center of the city, amazing roads that led to the neighborhood of the Lord’s palaces, and came to a palace of Kṛṣṇa’s that he knew how to reach from earlier visits. Under the spell of intense transcendental agitation, Nārada seemed like an ordinary person haunted by a ghost.

Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 1 Chapter 5 Text 129 – March 27, 2024

Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 1 Chapter 5 Text 129


yathāhaṁ prārthya tat-saṅga-
sthitiṁ nāpnomi karhicit
tan-mahā-lābhato hīno
’satyayā rājya-rakṣayā

TRANSLATION
In contrast, despite my begging to stay in Kṛṣṇa’s company, I never obtain that blessing. I am deprived of that achievement because of my degraded occupation of protecting the kingdom.

Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 1 Chapter 5 Text 120 – March 24, 2024

Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 1 Chapter 5 Text 120


yas tiṣṭhan bhojana-krīḍā-
kautukāvasare hareḥ
mahā-prasādam ucchiṣṭaṁ
labhate nityam ekalaḥ

TRANSLATION
Uddhava stays alone with Kṛṣṇa when the Lord playfully enjoys His meals. So he is the only person who can always obtain the Lord’s mahā-prasāda remnants.