DUAL Poetry Podcast
Summary: The Poetry Translation Centre is dedicated to translating contemporary poetry from Africa, Asia and Latin America. Every week we bring you a new poem podcast from one of the world's best loved poets in both the original language and English translation. To find out more about our work, please visit our website www.poetrytranslation.org. The Poetry Translation Centre is funded by Arts Council England.
- Visit Website
- RSS
- Artist: The Poetry Translation Centre
- Copyright: Poetry Translation Centre
Podcasts:
Behind The Mass Of Green by Farzaneh Khojandi
the good animal by Adelaide Ivánova
The Evening News and the Roof of the World by Mohan Rana
Beloved by Asha Lul Mohamad Yusuf
Heaven's Kitchen by David Huerta
3 Short Poems by Bejan Matur
guerilla bitchcraft by Adelaide Ivánova
the dog by Adelaide Ivánova
the mule by Adelaide Ivánova
Marks of Time by Coral Bracho
From the Palm of My Hand by Víctor Terán
Title by Abdulla Pashew
Medusa by Diana Anphimiadi
This week's poem is by Coral Bracho from Mexico. The poem is read first in English translation by Katherine Pierpoint and then in Spanish by Coral herself. Coral Bracho's poems were translated for the PTC's 2005 World Poets' Tour by Tom Boll and the poet Katherine Pierpoint. This is part of our new rebranded weekly release: the Dual Poetry Podcast, one poem in two languages from the Poetry Translation Centre. Please rate and review.
Poem of the Nile by Al-Saddiq Al-Raddi