DUAL Poetry Podcast
Summary: The Poetry Translation Centre is dedicated to translating contemporary poetry from Africa, Asia and Latin America. Every week we bring you a new poem podcast from one of the world's best loved poets in both the original language and English translation. To find out more about our work, please visit our website www.poetrytranslation.org. The Poetry Translation Centre is funded by Arts Council England.
- Visit Website
- RSS
- Artist: The Poetry Translation Centre
- Copyright: Poetry Translation Centre
Podcasts:
'Bar' by Al-Saddiq Al-Raddi, translated by Sarah Maguire and Atef Alshaer
'A Standard Shirt' by Mohan Rana, translated by Bernard O'Donoghue and Lucy Rosenstein
'Among These Ruins' by Coral Bracho, translated by Katherine Pierpoint and Tom Boll
'Beauty' by Partaw Naderi, translated by Sarah Maguire and Yama Yari
'Birds' by Kajal Ahmad, translated by Mimi Khalvati and Choman Hardi
'The North Wind Whips' by Victor Teran, translated by David Shook
'Emigrant' by Corsino Fortes, translated by Sean O'Brien and Daniel Hahn
'Last Conversation with the Sky' by Noshi Gillani, translated by Lavinia Greenlaw and Nukbah Langah
'Entropy in Wiesbaden' by David Huerta, translated by Jamie McKendrick
'Stolen Apple' by Farzaneh Khojandi, translated by Jo Shapcott and Narguess Farzad